Download brugerguide, brugermanual, ejermanual og instruktionsguide
5 600 mærker
1 870 000 brugermanualer
Søg efter et mærke
Avanceret søgning





Besøg EPSON officielle side

Brugsanvisning EPSON STYLUS SX205

Diplodocs hjælper med at downloade brugerguide til EPSON STYLUS SX205

Download brugermanualen EPSON STYLUS SX205  
Download den komplette
brugerguide (1767 Ko)
Brug for hjælp, støtte, anmeldelser, tips eller fejlmelding af dine EPSON STYLUS SX205 produkter?


Du kan også downloade disse produktrelaterede manualer:
EPSON STYLUS SX205
EPSON STYLUS SX205 annexe 1
EPSON STYLUS SX205 SETUP SHEET
EPSON STYLUS SX205 annexe 1
EPSON STYLUS SX205 SETUP SHEET


Betjeningsvejledning EPSON STYLUS SX205

Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.

DA FI NO SV Grundlæggende betjeningsvejledning - til brug uden en computer - Peruskäyttöopas - käytettäväksi ilman tietokonetta - Grunnleggende driftshåndbok - for bruk uten datamaskin - Handbok för grundläggande användning - för användning utan en dator - DA Indholdsfortegnelse FI Sisältö Vigtige sikkerhedsanvisninger ........................................................................................................................... 4 Vejledning til betjeningspanelet ....................................................................................................................... 6 Brug af LCD-skærmen ............................................................................................................................................ 8 Tärkeitä turvallisuusohjeita.................................................................................................................................. 4 Ohjauspaneelin ohjeet .......................................................................................................................................... 6 LCD-näytön käyttö .................................................................................................................................................. 8 Kopiering og udskrivning Valg af papir ........................................................................................................................................................12 Ilægning af papir ...............................................................................................................................................14 Placering af originaler .....................................................................................................................................15 Kopiering af fotos .............................................................................................................................................16 Kopiering af dokumenter...............................................................................................................................17 Isætning af et hukommelseskort ................................................................................................................18 Udskrivning af fotos .........................................................................................................................................20 Udskrivning fra et digitalkamera.................................................................................................................23 Kopiointi & tulostus Paperin valinta ...................................................................................................................................................12 Paperin asettaminen........................................................................................................................................14 Alkuperäisten asettaminen ...........................................................................................................................15 Valokuvien kopiointi ........................................................................................................................................16 Asiakirjojen kopiointi.......................................................................................................................................17 Muistikortin asettaminen...............................................................................................................................18 Valokuvien tulostus..........................................................................................................................................20 Tulostus digitaalikamerasta ..........................................................................................................................23 Vedligeholdelse Dysecheck ...........................................................................................................................................................26 Rensning af skrivehovedet ............................................................................................................................27 Justering af skrivehovedet ............................................................................................................................28 Huolto Suuttimien tarkastus .......................................................................................................................................26 Tulostuspään puhdistus .................................................................................................................................27 Tulostuspään linjaus ........................................................................................................................................28 Problemløsning Fejlindikatorer ....................................................................................................................................................30 Udskifte blækpatroner ....................................................................................................................................34 Papirstop ..............................................................................................................................................................39 Problemer med udskriftskvalitet.................................................................................................................40 Problemer med udskriftslayout ...................................................................................................................41 Kontakt til kundesupport...............................................................................................................................42 Ongelmien ratkaisu Virheilmaisimet..................................................................................................................................................30 Värikasettien vaihto .........................................................................................................................................34 Paperitukos .........................................................................................................................................................39 Tulostuslaatuongelmat...................................................................................................................................40 Tulostusasettelun ongelmat .........................................................................................................................41 Yhteydenotto asiakastukeen ........................................................................................................................42 NO Innhold SV Innehåll Viktige sikkerhetsinstruksjoner .......................................................................................................................... 4 Veiledning for kontrollpanelet ........................................................................................................................... 6 Bruke LCD-skjermen ............................................................................................................................................... 8 Viktiga säkerhetsanvisningar .............................................................................................................................. 4 Översikt över kontrollpanelen ............................................................................................................................ 6 Använda LCD-skärmen.......................................................................................................................................... 8 Kopiere og skrive ut Velge papir ..........................................................................................................................................................12 Legge i papir .......................................................................................................................................................14 Plassere originaler ............................................................................................................................................15 Kopiere bilder.....................................................................................................................................................16 Kopiere dokumenter .......................................................................................................................................17 Sette inn minnekort .........................................................................................................................................18 Skrive ut bilder ...................................................................................................................................................20 Skrive ut fra digitalkamera ............................................................................................................................23 Kopiera och skriva ut Välja papper ........................................................................................................................................................12 Fylla på papper ..................................................................................................................................................14 Placera original ..................................................................................................................................................15 Kopiera foton......................................................................................................................................................16 Kopiera dokument............................................................................................................................................17 Sätta in ett minneskort ...................................................................................................................................18 Skriva ut foton....................................................................................................................................................20 Skriva ut från en digitalkamera ....................................................................................................................23 Vedlikehold Kontrollere dysene ...........................................................................................................................................26 Rengjøre skrivehodet ......................................................................................................................................27 Justere skrivehodet ..........................................................................................................................................28 Underhåll Kontrollera munstyckena...............................................................................................................................26 Rengöra skrivhuvudet.....................................................................................................................................27 Justera skrivhuvudet .......................................................................................................................................28 Løse problemer Feilindikatorer ....................................................................................................................................................30 Skifte ut blekkpatroner ...................................................................................................................................34 Papirstopp ...........................................................................................................................................................39 Problemer med utskriftskvaliteten.............................................................................................................40 Problemer med utskriftsoppsettet .............................................................................................................41 Kontakte kundestøtte .....................................................................................................................................42 Lösa problem Felindikatorer .....................................................................................................................................................30 Byta bläckpatroner ...........................................................................................................................................34 Pappersstopp .....................................................................................................................................................39 Problem med utskriftskvaliteten.................................................................................................................40 Problem med utskriftens layout ..................................................................................................................41 Kontakta kundtjänst ........................................................................................................................................42 Vigtige sikkerhedsanvisninger Tärkeitä turvallisuusohjeita Viktige sikkerhetsinstruksjoner Viktiga säkerhetsanvisningar Kontroller, at netledningen opfylder alle relevante lokale sikkerhedsstandarder. Placer printeren i nærheden af en stikkontakt, hvor nedledningen let kan tages ud. Brug kun den netledning, der følger med printeren. Andre ledninger kan forårsage brand eller stød. Brug ikke ledningen sammen med andet udstyr. Käytä vain tulostimen mukana toimitettua virtajohtoa. Muun johdon käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä käytä johtoa muiden laitteiden kanssa. Bruk kun den strømledningen som følger med skriveren. Bruk av annen ledning kan forårsake brann eller elektrisk støt. Bruk ikke ledningen med annet utstyr. Använd bara nätsladden som medföljer skrivaren. Om du använder en annan sladd kan det leda till brand eller elektriska stötar. Använd inte sladden med andra utrustningar. Brug kun den type strømkilde, der er angivet på etiketten. Lad ikke netledningen blive beskadiget eller flosset. Åbn ikke scannerenheden under kopiering, udskrivning eller scanning. Varmista, että virtajohto täyttää paikalliset turvallisuussäädökset. Aseta tulostin lähelle seinäpistoketta, jossa virtajohdon voi irrottaa helposti. Kytke laite vain määritysten mukaiseen virtalähteeseen. Älä anna virtajohdon vahingoittua tai rikkoutua. Älä avaa skanneria, kun kopiointi, tulostus tai skannaus on käynnissä. Kontroller at strømledningen oppfyller alle gjeldende, lokale sikkerhetskrav. Plasser skriveren i nærheten av et vegguttak hvor strømledningen lett kan trekkes ut. Bruk kun den typen strømkilde som er angitt på etiketten. Strømledningen må ikke bli skadet eller slitt. Ikke åpne skannerenheten mens den kopierer, skriver ut eller skanner. Kontrollera att nätsladden uppfyller alla tillämpliga lokala säkerhetsnormer. Placera skrivaren i närheten av ett vägguttag där nätsladden lätt kan kopplas bort. Använd bara den typ av strömkälla som anges på etiketten. Se till att nätsladden inte skadas eller blir sliten. Öppna inte skannerenheten under kopiering, utskrift eller skanning. Brug ikke aerosol-produkter, der indeholder brændbare gasser, i eller omkring printeren. Det kan forårsage brand. Forsøg ikke at servicere printeren selv, medmindre det specifikt forklares i dokumentationen. Opbevar blækpatroner utilgængeligt for børn, og drik ikke blækket. Ryst ikke blækpatroner, når pakken er åbnet; det kan forårsage lækage. Hvis du fjerner en blækpatron med henblik på senere brug, skal du beskytte forsyningsområdet mod støv og opbevare den under samme forhold som printeren. Rør ikke ved blækforsyningsåbningen eller det omkringliggende område. Jos irrotat värikasetin myöhempää käyttöä varten, suojaa musteen syöttöalue lialta ja pölyltä. Säilytä sitä samassa tilassa tulostimen kanssa. Älä kosketa musteen syöttöporttia tai ympäröivää aluetta. Hvis du tar ut en blekkpatron som du skal bruke senere, må du beskytte blekktilførselsområdet mot skitt og støv, og lagre den i samme miljø som skriveren. Ikke berør blekktilførselsporten eller området rundt. Om du tar bort en bläckpatron för framtida bruk, ska du skydda bläckmatarområdet från smuts och damm och förvara den i samma miljö som skrivaren. Ta inte på bläckmataröppningen och omgivande områden. Hvis du får blæk på huden, skal du vaske det af med sæbe og vand. Hvis du får blæk i øjnene, skal du omgående skylle dem med vand. Søg omgående læge, hvis du stadig føler ubehag eller får synsproblemer. Älä käytä helposti syttyviä kaasuja sisältävä suihkeita tulostimen sisällä tai lähellä. Tästä voi seurata tulipalo. Älä yritä huoltaa tulostinta itse, ellei tulostimen ohjeistuksessa ole näin nimenomaisesti mainittu. Pidä värikasetit poissa lasten ulottuvilta. Älä juo mustetta. Älä ravista värikasetteja pakkausten avaamisen jälkeen; tästä voi seurata vuotoa. Jos mustetta pääsee iholle, pese se pois saippualla ja vedellä. Jos sitä joutuu silmiin, huuhdo silmät heti vedellä. Jos sinulla on edelleen epämukava olo tai näköongelmia, mene välittömästi silmälääkäriin. Hvis du får blekk på huden, vasker du det av med såpe og vann. Får du det i øynene, skyller du dem straks med vann. Oppsøk lege umiddelbart hvis du fremdeles har ubehag eller synsforstyrrelser. Tvätta bort bläck med tvål och vatten om du får det på huden. Spola ögonen omedelbart med vatten om du får bläck i ögonen. Kontakta en läkare omgående om du fortfarande har besvär eller problem med synen. Ikke bruk sprayprodukter med brennbare gasser inne i eller i nærheten av skriveren. Dette kan forårsake brann. Med unntak av der det spesifikt er beskrevet i dokumentasjonen, må du ikke selv forsøke å utføre service på skriveren. Blekkpatronene må oppbevares utilgjengelig for barn, og blekket må ikke drikkes. Ikke rist blekkpatronene etter at esken er åpnet, for det kan føre til lekkasje. Använd inte aerosolprodukter som innehåller antändbara gaser inuti eller i närheten av skrivaren. Det kan leda till brand. Försök inte underhålla skrivaren på annat sätt än det som anges i dokumentationen. Förvara bläckpatroner utom räckhåll för barn och förtär inte bläck. Skaka inte en bläckpatron efter det att förpackningen öppnats, det kan leda till läckor. Vejledning til betjeningspanelet Ohjauspaneelin ohjeet Veiledning for kontrollpanelet Översikt över kontrollpanelen a b c P On Tænder/slukker printeren. y Stop Stopper kopiering/udskrivning. Det ark, der udskrives, skubbes ud, og antallet af kopier nulstilles. Tryk for at udskifte tomme blækpatroner. Renser skrivehovedet, når den holdes nede i tre sekunder. m [Print Index Sheet A] Udskriver et indeksark med fotoene. Kytkee tulostimen päälle/pois. Lopettaa kopioinnin/tulostuksen. Tulostettava arkki poistetaan ja kopiomäärä nollataan. Paina vaihtaaksesi kuluneet värikasetit. Puhdistaa tulostuspään, kun pidetään painettuna kolmen sekunnin ajan. Tulostaa valokuvien hakemistoarkin. Slår skriveren på/av. Stanser kopiering/utskrift. Utskriftsarket mates ut, og antall eksemplarer tilbakestilles. Trykk for å skifte ut tomme blekkpatroner. Rengjør skrivehodet når knappen trykkes og holdes nede i tre sekunder. Skriver ut et indeksark med bildene. Slår på och av skrivaren. Stoppar kopiering/utskrift. Arket som skrivs ut matas ut och antalet kopior återställs. Tryck för att byta de förbrukade bläckpatronerna. Skrivhuvudet rengörs när knappen trycks in och hålls intryckt i tre sekunder. Skriver ut ett indexark med fotona. Betjeningspanelets udseende varierer afhængig af land. Ohjauspaneeli vaihtelee alueittain. Utformingen av kontrollpanelet varierer fra sted til sted. Kontrollpanelens utformning kan variera beroende på regionen. d e f Paper Select g h i [Print from Index Sheet] Udskriver de fotos, der er valgt på indeksarket. k Copies Indstiller antallet af kopier. Tallet i vinduet øges fra 1 til 9, derefter og starter så fra 1 igen. x Start D [B&W] Kopierer i sort/hvid. x Start E [Color] Kopierer i farve eller starter hukommelseskortudskrivning. Skifter mellem [A Plain Paper] og [" × " Photo Paper] for det papir, der er lagt i arkføderen. g l Tulostaa hakemistoarkilta valitut valokuvat. Asettaa kopiomäärän. Näytön numero kasvaa 1:stä 9:ään, sitten , ja alkaa sitten uudelleen 1:stä. Valitsee arkinsyöttölaitteeseen l [A Plain Paper] tai g [" × " asetetuksi paperiksi Photo Paper]. Kopioi mustavalkoisena. Kopioi värillisenä tai aloittaa muistikortilta tulostuksen. Skriver ut bildene som er valgt på indeksarket. Angir antall eksemplarer. Tallet i vinduet øker fra 1 og opp til 9, så , og starter deretter igjen fra 1. Velger mellom [A Plain Paper] og [" × " Photo Paper] for papiret som er lagt i arkmateren. g l Kopierer i svart-hvitt. Kopierer i farger, eller starter utskrift fra minnekort. Skriver ut fotona som valts på indexarket. Anger antal kopior. Antalet i fönstret ökas från 1 upp till 9, sedan visas och räkningen börjar om från 1. Väljer g [" × " Photo Paper] l [A Plain Paper] eller Kopierar i svartvitt. Kopierar i färg eller börjar skriva ut från minneskort. för papperet som är påfyllt i arkmataren. Brug af LCD-skærmen LCD-näytön käyttö Bruke LCD-skjermen Använda LCD-skärmen a b c d e P On O Printeren er tændt. b k O/k Der er opstod en fejl. R & 30 B O En blækpatron er næsten tom. l [A Plain g [10 × 1/" × Paper] k En blækpatron er tom eller mangler. R & 34 " Photo Paper] O Viser den valgte papirstørrelse/-type. O Viser den valgte papirstørrelse/type. Printeren arbejder, slukker eller tænder. Tulostin on päällä. Tulostin on aktiivinen, kytkeytymässä päälle tai pois. On tapahtunut virhe. R & 30 Värikasetti on lopussa. Värikasetti on kulunut tai puuttuu. R & 34 Osoittaa, että tämä paperikoko/tyyppi on valittu. Osoittaa, että tämä paperikoko/-tyyppi on valittu. Skriveren er slått på. Skriveren er aktiv, den slås av eller den slås på. Det er oppstått en feil. R & 30 Lite blekk i en patron. En blekkpatron er tom eller ikke installert. R & 34 Angir at denne papirstørrelsen/typen er valgt. Angir at denne papirstørrelsen/typen er valgt. Skrivaren är på. Skrivaren bearbetar, stängs av eller slås på. Ett fel har inträffat. R & 30 En bläckpatron är nästan slut. En bläckpatron är slut eller saknas. R & 34 Anger att pappersformatet/ papperstypen är vald. Anger att pappersformatet/ papperstypen är vald. O = lyser, k = blinker O = päällä, k = vilkkuu O = lyser, k = blinker O = lyser, k = blinkar N k Copies d Hukommelseskortudskrivning foregår i DPOF-tilstand. 1- Angiver antallet af kopier. Printeren fortsætter kopieringen, til der ikke er mere papir. Du kan lægge op til 100 ark i. E Der er opstod en fejl. H Der er tilsluttet en uunderstøttet enhed (HUB). P Blinker, når der er tilsluttet et kamera med PictBridge-data. Hvis den tilsluttede enhed ikke understøttes, blinker både P og fejlindikatoren. Vilkkuu, kun on kytketty kamera, jossa on PictBridgedataa. Kun kytkettyä laitetta ei tueta, sekä P että virheen merkkivalo vilkkuvat. Blinker når et kamera med PictBridge-data tilkobles. Når tilkoblet enhet ikke støttes, dobbeltblinker P og varsellampen. Blinkar när en kamera med PictBridge-data är ansluten. P och fellampan blinkar samtidigt om den anslutna enheten inte stöds. Printeren går i dvaletilstand, når der ikke trykkes på en knap i 13 minutter. Tryk på en vilkårlig knap (undtagen P On) for at aktivere den. Tulostin siirtyy valmiustilaan, jos mitään painiketta ei paineta 13 minuuttiin. Paina mitä tahansa painiketta (paitsi ei P On) sen aktivoimiseksi. Skriveren går inn i "hvilemodus" når ingen knapper trykkes i løpet av 13 minutter. Trykk en knapp (unntatt P On) for å "vekke" den. Skrivaren går in i viloläge om du inte trycker på en knapp inom 13 minuter. Aktivera skrivaren genom att trycka på en knapp (utom P On-knappen). Muistikortilta tulostus on DPOF-tilassa. Osoittaa kopiomäärän. Tulostin jatkaa kopiointia, kunnes asetettu paperi loppuu. Voit asettaa enintään 100 arkkia. On tapahtunut virhe. On kytketty laite (keskitin), jota ei tueta. Utskriftsalternativet for minnekortet er i DPOFmodus. Angir antall eksemplarer. Skriveren fortsetter å skrive ut til det blir tomt for papir. Du kan legge i opptil 100 ark. Det er oppstått en feil. Det er tilkoblet en enhet (hub) som ikke støttes. En enhet (NAV) som saknar stöd är ansluten. Alternativet för utskrift från minneskort är i DPOF-läget. Anger antalet kopior. Skrivaren fortsätter att kopiera tills det påfyllda papperet tar slut. Du kan fylla på upp till 100 ark. Ett fel har inträffat. Om denne vejledning Tietoja tästä oppaasta Om denne håndboken Om den här handboken Følg disse regningslinjer, når du læser vejledningen: Ota huomioon nämä ohjeet: Følg disse retningslinjene når du leser instruksjonene: Följ dessa riktlinjer när du läser anvisningarna: w Advarsel: Advarselsanvisninger skal følges omhyggeligt for at undgå legemsbeskadigelse. Varoitus: Varoituksia tulee noudattaa, jotta vältetään henkilövahingot. Advarsel: Advarsler må følges nøye for å unngå personskade. Varning: Varningar måste följas noga för att undvika personskador. Forsigtig: c Forsigtighedsanvisninger skal følges for at undgå beskadigelse af udstyret. Vaara: Vaarat tulee huomioida, jotta vältetään laitteistovauriot. Forsiktig: Forsiktighetsregler må overholdes for å unngå skade på utstyret. Försiktighet: Dessa meddelanden måste följas för att undvika skador på utrustningen. Disse symboler skal overholdes for at undgå legemsbeskadigelse og beskadigelse af udstyret. Bemærk: Q Bemærkninger indeholder vigtige oplysninger og tip vedrørende brug af printeren. Huomautus: Huomautuksissa on tärkeitä tietoja ja vinkkejä tulostimen käytöstä. Merknad: Merknader inneholder viktig informasjon og tips for å bruke skriveren. Obs: Innehåller viktig information och tips om hur du använder skrivaren. R& Angiver et sidetal, hvor du kan finde yderligere oplysninger. Nämä symbolit on huomioitava, jotta vältetään henkilö- ja laitteistovauriot. Osoittaa sivunumeron, josta löytyy lisätietoja. Disse symbolene må overholdes for å unngå personskade og skade på utstyret. Indikerer et sidetall der du finner mer informasjon. Dessa symboler måste följas för att undvika personskador och skador på utrustningen. Anger ett sidnummer där det finns mer information. 10 Kopiering og udskrivning Kopiointi & tulostus Kopiere og skrive ut Kopiera och skriva ut 11 Valg af papir Paperin valinta Velge papir Välja papper Hvis du vil udskrive på dette papir... (a) Almindeligt papir (b) Epson Kridhvidt papir (c) Epson Almindeligt Premium-inkjetpapir (d) Epson Premium Glossy-fotopapir (e) Epson Preminum Semiglossfotopapir (f ) Epson Ultrablankt fotopapir (g) Epson Blankt fotopapir Vælg dette på betjeningspanelet l [A Plain Paper] l [A Plain Paper] l [A Plain Paper] Ilægningskapacitet (ark) [12 mm] * 80 80 Jos haluat tulostaa tälle paperille... Valitse tämä ohjauspaneelissa Kapasiteetti (arkkia) [12 mm] * 80 (a) Tavallinen paperi l [A Plain Paper] (b) Epson Kirkkaan valkoinen yleispaperi (c) Epson Ensiluokkainen pinnoittamaton yleispaperi (d) Epson Ensiluokkainen kiiltävä valokuvapaperi (e) Epson Ensiluokkainen puolikiiltävä valokuvapaperi (f ) Epson Erikoiskiiltävä valokuvapaperi (g) Epson Kiiltävä valokuvapaperi l [A Plain Paper] l [A Plain Paper] 80 g [10 × 1/" × " Photo Paper] g [10 × 1/" × " Photo Paper] 20 20 g [10 × 1/" × " Photo Paper] 20 g [10 × 1/" × " Photo Paper] 20 g [10 × 1/" × " Photo Paper] g [10 × 1/" × " Photo Paper] 20 Det specialpapir, der kan fås, afhænger af dit land. Erikoispaperien saatavuus vaihtelee alueittain. Tilgjengelig spesialpapir varierer fra sted til sted. Specialpapperen som finns tillgängliga varierar beroende på region. 20 g [10 × 1/" × " Photo Paper] g [10 × 1/" × " Photo Paper] 20 20 * Papir med en vægt på 64 til 90 g/m². * Paperin paino 64 - 90 g/m². 1 Hvis du vil skrive ut på dette papiret ... (a) Vanlig papir (b) Epson Ekstra hvitt papir (c) Epson Eksklusivt blekkpapir, vanlig (d) Epson Eksklusivt, glanset fotopapir Velg dette på kontrollpanelet l [A Plain Paper] l [A Plain Paper] l [A Plain Paper] g [10 × 1/" × " Photo Paper] Papirkapasitet (ark) [12 mm] * 80 80 20 Om du vill skriva ut på det här papperet... (a) Vanligt papper (b) Epson Klarvitt papper (c) Epson Premium vanligt bläckstrålepapper (d) Epson Premium glättat fotopapper (e) Epson Premium halvglättat fotopapper (f ) Epson Ultraglättat fotopapper (g) Epson Glättat fotopapper Välj det här på kontrollpanelen l [A Plain Paper] l [A Plain Paper] l [A Plain Paper] Kapacitet (ark) If you want to print on this paper... (a) Plain paper [12 mm] * 80 80 (b) Epson Bright White Paper (c) Epson Premium Ink Jet Plain Paper (d) Epson Premium Glossy Photo Paper (e) Epson Eksklusivt, g [10 × 1/" × " halvglanset Photo Paper] fotopapir (f ) Epson Ultraglanset fotopapir (g) Epson Glanset fotopapir g [10 × 1/" × " Photo Paper] g [10 × 1/" × " Photo Paper] 20 g [10 × 1/" × " Photo Paper] g [10 × 1/" × " Photo Paper] g [10 × 1/" × " Photo Paper] g [10 × 1/" × " Photo Paper] 20 20 (e) Epson Premium Semigloss Photo Paper (f ) Epson Ultra Glossy Photo Paper 20 20 (g) Epson Glossy Photo Paper 20 20 * Papir med vekt fra 64 til 90 g/m². * Papper med en vikt på 64 till 90 g/m². 1 Ilægning af papir Paperin asettaminen Legge i papir Fylla på papper A Q Se den online Brugervejledning vedrørende brug af papir i størrelsen Legal. Katso verkossa olevaa Käyttöopas, kun käytät Legal-paperia. Se i den elektroniske Brukerhåndbok når du bruker papirstørrelsen Legal. B Åbn og træk ud. Avaa ja vedä ulos. Åpne, og trekk ut. Öppna och dra ut. Se Användarhandbok online när formatet Legal används. Vip frem. Taita eteenpäin. Vipp fremover. Fäll ut. C D Q Juster papirkanterne, før papiret lægges i. Linjaa paperin reunat ennen asettamista. Avrett arkkantene før du legger i papiret. Räta till pappersbuntens kanter innan du fyller på. Q Brug ikke papir med indbindingshuller. Älä käytä paperia, jossa on kansioreiät. Bruk ikke hullet papir. Använd inte hålslaget papper. Læg udskriftssiden opad. Aseta tulostettava puoli ylös. Legg utskrivbar side opp. Fyll på med utskriftssidan uppåt. Tilpas. Sovita. Tilpass. Montera. 1 Placering af originaler Alkuperäisten asettaminen Plassere originaler Placera original A B Åbn. Avaa. Åpne. Öppna. Placer vandret med forsiden nedad. Aseta tulostuspuoli alas vaakasuoraan. Plasser vannrett med forsiden ned. Placera dem horisontalt med utskriftssidan nedåt. C D Placer billedet i hjørnet. Aseta kuva nurkkaan. Legg bildet i hjørnet. Placera bilden i hörnet. Luk. Sulje. Lukk. Stäng. 1 Kopiering af fotos Valokuvien kopiointi Kopiere bilder Kopiera foton A R & 14 B C Læg papirets udskriftsside opad. Aseta paperi tulostettava puoli ylös. Legg i papir med utskrivbar side opp. Fyll på papper med utskriftssidan uppåt. Placer vandret med forsiden nedad. Aseta tulostuspuoli alas vaakasuoraan. Plasser vannrett med forsiden ned. Placera dem horisontalt med utskriftssidan nedåt. Vælg antallet af kopier. Valitse kopiomäärä. Velg antall eksemplarer. Välj antal kopior. D E Q Tryk på x Start i tre sekunder for at tilpasse kopierne til papirstørrelsen. Denne funktion afhænger af papirtypen. Vælg fotopapir (g 10x1/"x") til uden kant, eller vælg almindeligt papir (k A) til med kant. Sovita kopiot paperikokoon pitämällä painettuna x Start kolmen sekunnin ajan. Tämä toiminto vaihtelee paperityypeittäin. Valitse valokuvapaperi (g 10x1/"x") reunattomalle tai tavallinen paperi (k A) reunalliselle. Vil du tilpasse kopiene etter papirstørrelsen, holder du nede x Start i tre sekunder. Denne funksjonen avhenger av papirtypen. Velg fotopapir (g 10x1/"x") for uten kanter, eller velg vanlig papir (k A) for med kanter. Håll x Start intryckt i tre sekunder om du vill anpassa kopiorna efter pappersformatet. Funktionen beror på papperstypen. Välj fotopapper (g 10x1/"x") för utskrift utan kanter eller vanligt papper (k A) för utskrift med kanter. Vælg g 10x1/"x". Valitse g 10x1/"x". Velg g 10x1/"x". Välj g 10x1/"x". Start kopiering. Aloita kopiointi. Start kopieringen. Börja kopiera. 1 Kopiering af dokumenter Asiakirjojen kopiointi Kopiere dokumenter Kopiera dokument A R & 14 B C Læg papirets udskriftsside opad. Aseta paperi tulostettava puoli ylös. Legg i papir med utskrivbar side opp. Fyll på papper med utskriftssidan uppåt. Placer med forsiden nedad. Aseta tulostuspuoli alas. Plasser med forsiden ned. Placera dem med utskriftssidan nedåt. Vælg antallet af kopier. Valitse kopiomäärä. Velg antall eksemplarer. Välj antal kopior. D E Q Du kan øge kopihastigheden, men udskriftskvaliteten reduceres. I trin 5 skal du trykke på y Stop og x Start samtidig. Slip knapperne, når Pindikatoren begynder at blinke. Voit nopeuttaa tulostusta, jolloin tulostuslaatu heikkenee. Samalla kun painat y Stop vaiheessa 5, paina x Start. Kun P-merkkivalo alkaa vilkkua, vapauta painikkeet. Du kan øke kopieringshastigheten, men utskriftskvaliteten reduseres. I trinn 5 mens du trykker y Stop, skal du også trykke x Start. Når P-lampen begynner å blinke, slipper du knappene. Vælg k A. Valitse k A. Velg k A. Välj k A. Start kopiering i sort/hvid eller farve. Aloita mustavalkoinen tai värikopiointi. Start kopieringen i svart-hvitt eller i farger. Börja kopiera i svartvitt eller färg. Du kan öka kopieringstakten, men det försämrar utskriftskvaliteten. Tryck på xStart samtidigt som du trycker på yStop i steg 5. Släpp knapparna när P-lampan börjar blinka. 1 Isætning af et hukommelseskort Muistikortin asettaminen Sette inn minnekort Sätta in ett minneskort A B c Forsøg ikke at trykke kortet helt ind i åbningen. Det skal ikke sættes helt ind. Älä yritä työntää korttia pakolla korttipaikkaan. Sitä ei saa asettaa kokonaan sisään. Ikke forsøk å presse kortet helt inn i sporet. Det skal ikke settes helt inn. Isæt et kort ad gangen. Aseta yksi kortti kerrallaan. Sett inn ett kort om gangen. Sätt in ett kort i taget. Kontroller lampen. Tarkista valo. Kontroller lampen. Kontrollera lampan. Tvinga inte in kortet helt på kortplatsen. Det ska inte skjutas in helt. Udtagning af et hukommelseskort Muistikortin poisto Ta ut minnekort Ta bort ett minneskort A B Q Lyser On Lyser Lyser Blinker Vilkkuu Blinker Blinkar Kontroller lampen. Tarkista valo. Kontroller lampen. Kontrollera lampan. Fjern. Poista. Ta ut. Ta bort. 1 xD-Picture Card xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type H SD Memory Card MultiMediaCard miniSD * microSD * microSDHC * Memory Stick Memory Stick Pro MagicGate Memory Stick SDHC Memory Card miniSDHC * Memory Stick Duo * Memory Stick Micro * Memory Stick Pro Duo * MagicGate Memory Stick Duo * *Adapter påkrævet *Tarvitaan adapteri *Adapter påkrevd *Adapter krävs c Hvis en adapter er påkrævet til hukommelseskortet, skal den monteres, før kortet sættes i åbningen, ellers kan kortet sætte sig fast. Jos muistikorttiin tarvitaan adapteri, kiinnitä se ennen kortin asettamista korttipaikkaan, muuten kortti saattaa juuttua kiinni. Hvis minnekortet trenger en adapter, må du feste den før du setter inn kortet i sporet, ellers kan kortet bli sittende fast. Om du måste använda en adapter för minneskortet ska du montera adaptern innan du sätter in kortet på kortplatsen, annars kan kortet fastna. Compact Flash Microdrive 1 Udskrivning af fotos Valokuvien tulostus Skrive ut bilder Skriva ut foton Vælg fotos på indeksarket (A4), og scan det for at udskrive fotos. Valitse valokuvat hakemistoarkilta (A4) ja skannaa se kuvien tulostamiseksi. Velg bilder på indeksarket (A4), og skann det så for å skrive ut bildene. Välj foton på indexarket (A4) och skanna det när du vill skriva ut foton. A R & 14 B C Læg almindeligt A4-papir i. Aseta A4-kokoista tavallista paperia. Legg i vanlig A4-ark. Fyll på vanligt A4-papper. Sæt et hukommelseskort i. Aseta yksi muistikortti. Sett inn et minnekort. Sätt in ett minneskort. Udskriv et indeksark. Tulosta hakemistoarkki. Skriv ut indeksark. Skriv ut ett indexark. 0 D E F G Kontroller, at u ligger ind mod hjørnet. Tarkista, että u on linjassa nurkan kanssa. Kontroller at u er rett i forhold til hjørnet. Kontrollera att u är inriktat med hörnet. Vælg en papirstørrelse. Valitse paperikoko. Velg papirstørrelse. Välj ett pappersformat. Vælg med eller uden kant. Valitse reuna tai reunaton. Velg med eller uten kanter. Välj med eller utan kanter. Vælg udskrivning med datostempel. Valitse tulostus päiväysleimalla. Velg for å skrive ut med datostempel. Välj om du vill skriva ut en datumstämpel. H I J K Vælg antallet af kopier. Valitse kopiomäärä. Velg antall eksemplarer. Välj antal kopior. Placer med forsiden nedad. Aseta tulostuspuoli alas. Plasser med forsiden ned. Placera dem med utskriftssidan nedåt. Læg fotopapir i. Aseta valokuvapaperia. Legg i fotopapir. Fyll på fotopapper. Start fotoudskrivning. Aloita valokuvien tulostus. Start utskrift av bilder. Börja skriva ut fotona. 1 Q Hvis du har mere end ét indeksark, skal du vente hver gang, til udskrivningen er færdig. Gentag derefter ovenstående trin for at scanne og udskrive fra hvert ekstra ark. Jos sinulla on useampia hakemistoarkkeja, odota joka kerta, kunnes tulostus on valmis. Skannaa ja tulosta sitten jokainen lisäarkki toistamalla yllä kuvatut vaiheet. Hvis du har flere indeksark, venter du mellom hvert til utskriften er ferdig. Gjenta deretter trinnene ovenfor for å skanne og skrive ut fra hvert nytt ark. Om du har mer än ett indexark ska du vänta tills den första uppsättningen utskrifter är klar. Skanna sedan in och skriv ut från nästa indexark genom att upprepa stegen ovan. Udskrivning fra et digitalkamera Tulostus digitaalikamerasta Skrive ut fra digitalkamera Skriva ut från en digitalkamera Kompatibilitet Filformat Billedstørrelse Yhteensopivuus Tiedostomuoto Kuvakoko Kompatibilitet Filformat Bildestørrelse Kompatibilitet Filformat Bildstorlek PictBridge JPEG 80 × 80 pixel til 9200 × 9200 pixel PictBridge JPEG 80 × 80 - 9200 × 9200 kuvapistettä PictBridge JPEG 80 × 80 piksler til 9200 × 9200 piksler PictBridge JPEG 80 × 80 pixlar till 9 200 × 9 200 pixlar A B C R & 14 D Fjern. Poista. Ta ut. Ta bort. Vælg g 10x1/"x". Valitse g 10x1/"x". Velg g 10x1/"x". Välj g 10x1/"x". Læg papir i. Aseta paperia. Legg i papir. Fyll på papper. Tilslut og tænd. Yhdistä ja kytke virta. Koble til, og slå på. Anslut och slå på. E Q Afhængig af indstillingerne i printeren og digitalkameraet understøttes visse kombinationer af papirtype, størrelse og layout muligvis ikke. Joitakin paperityypin, -koon ja -asettelun yhdistelmiä ei saateta tukea riippuen tämän tulostimen ja digitaalikameran asetuksista. Avhengig av innstillingene for skriveren og digitalkameraet, kan det hende at enkelte kombinasjoner av papirtype, størrelse og oppsett ikke støttes. Vissa kombinationer av papperstyp, storlek och layout kanske inte stöds beroende på skrivarens och digitalkamerans inställningar. Q Nogle af indstillingerne i digitalkameraet afspejles muligvis ikke i udskriften. Jotkin digitaalikameran asetuksista eivät saata vaikuttaa tulosteeseen. Enkelte av innstillingene i digitalkameraet vises kanskje ikke på utskriften. Vissa av digitalkamerans inställningar kanske inte återges på utskriften. Se kameravejledningen vedrørende udskrivning. Katso kameran tulostusohjetta. Se i kameraets håndbok for å skrive ut. Se kamerans handbok angående utskrift. Vedligeholdelse Huolto Vedlikehold Underhåll Dysecheck Suuttimien tarkastus Kontrollere dysene Kontrollera munstyckena A B R & 14 C Sluk. Sammuta. Slå av. Stäng av. Læg almindeligt A4-papir i. Aseta A4-kokoista tavallista paperia. Legg i vanlig A4-ark. Fyll på vanligt A4-papper. Tryk på y og P samtidigt. Samalla kun painat y, paina P. Trykk først y og deretter samtidig P. Tryck på P samtidigt som du trycker på y. D (a) - Godt. (b) - Ikke godt. Udskriften har huller. Rens skrivehovedet. R & 27 (a) - Hyvä. (b) - Ei hyvä. Tulosteessa on aukkoja. Puhdista tulostuspää. R & 27 (a) - Bra. (b) - Dårlig. Det er tomme felt på utskriften. Rengjør skrivehodet. R & 27 (a) - Bra. (b) - Dåligt. Det finns mellanrum i utskriften. Rengör skrivhuvudet. R & 27 Kontroller mønsteret. Tarkista kuvio. Kontroller mønster. Kontrollera mönstret.

Hvis dette dokument passer til den brugerguide, instruktionsmanual eller brugermanual du leder efter, så download den nu. Diplodocs giver dig hurtig og nem adgang til brugermanualen EPSON STYLUS SX205.

EPSON Vil du tilbyde et produkt vi ikke har brugermanualen til? Fortæl os hvad du leder efter: brugsanvisning, brugervejledning, betjeningsvejledning, monteringsvejledning, kom i gang, anvisninger, instruktion, monteringsvejledninger, brugermanual, brugerguide & instruktioner

Diplodocs giver dig mulighed for at downloade brugermanual EPSON STYLUS SX205, brugerguide EPSON STYLUS SX205, instruktion EPSON STYLUS SX205, ejermanual EPSON STYLUS SX205 onlinemanual EPSON STYLUS SX205


EPSON STYLUS SX205, , Printer & Plotter.
Know our Partners Ofte stillede spørgsmål Kontakt Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Mærker der starter med A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All rights reserved.
Specifikke mærker tilhører deres respektive ejere.