Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.
Gaggenau Brugs- og montagevejledning
Emhætten AI 280120 AI 281120
Fig. 1 GAS
Abb. 1 ELEKTRO
2
Indhold
Brugsvejledning
Montagevejledning
Arbejdsfunktioner Aftrækcirkulation Luftcirkulation Coanda-effekt Idriftsættelse Driftsforstyrrelser Sikkerhedsinstruktioner Betjening af emhætten Intensivtrinn Specialfunktioner Filter og service Fedtfilter Opsugningsstop F Aktivkul-filter Rengøring og vedligeholdelse Udskiftning af lamperne
4 4 4 5 6 6 7 8 9 9 10 10 10 11 12 13
Vigtige oplysninger Inden monteringen Aftræk Luftcirkulation Forberedelse af væggen Elektrisk tilslutning Montering
15 16 16 17 18 18 19
3
Arbejdsfunktioner Aftrækcirkulation Luftcirkulation
·
Installationstilbehør ved drift med udsugningsanlæg. Udsugningskanal AD280/281-016 for en loftshøjde pÃ¥ 2,27Â2,44 m AD280/281-026 for en loftshøjde pÃ¥ 2,44Â2,76 m AD280/281-036 for en loftshøjde pÃ¥ 2,76Â2,98 m.
·
Installationstilbehør ved cirkulationsdrift. Cirkulationsluftkanal AD280/281-126 for en loftshøjde pÃ¥ 2,44Â2,76 m AD280/281-136 for en loftshøjde pÃ¥ 2,76Â2,98 m.
· · · ·
Her skal der sættes et aktiv-filter ind (se filter og service). Emhættens ventilator suger køkkendunsten ind og leder den rengjort tilbage i køkkenet, efter at fedt- og aktiv-filtret har renset den. Fedtfiltret optager de faste bestanddele i køkkendunsten. Aktiv-filtret binder lugtstoffer.
· · ·
Emhættens ventilator suger køkkendunst ind og leder den ud i det fri via fedtfiltret. Fedtfiltret optager de faste bestanddele i køkkendunsten. Køkkenet er stort set fedt- og lugtfrit.
Ved emhættens aftræksdrift og samtidig drift af skorstensafhængig fyring (som f.eks. varmeapparater med gas, olie eller kul, gennemstrømningsvandvarmer, varmvandsboiler), skal De sørge for tilstrækkelig tilførselsluft, der kræves af ildstedet for forbrændingen. Der er ingen fare pÃ¥ færde, hvis undertrykket i køkkenet, hvor ildstedet befinder sig, ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar). Dette kan opnÃ¥s, hvis forbrændingsluften kan strømme efter igennem uaflukkelige Ã¥bninger, f.eks. i døre, vinduer og i forbindelse med tilførselsluft/aftræksluftmurkasse eller ved hjælp af andre tekniske foranstaltninger, sÃ¥som gensidig aflÃ¥sning eller lignende. Ved utilstrækkelig tilførselsluft er der risiko for forgiftning som følge af tilbagesugede forbrændingsgasser. En murkasse til ny luft / brugt luft alene sikrer ikke, at grænseværdien overholdes. Oplysning: NÃ¥r man overvejer, hvilke forholdsregler, der skal tages, skal man tage ventilationssystemet i hele boligen i betragtning. Dette er dog ikke nødvendigt, nÃ¥r der bruges kogeapparater, f.eks. nedsænkede kogeplader og gaskomfurer. NÃ¥r emhætten bruges til luftcirkulation  med aktivfilter Â, kan driften gennemføres uden indskrænkning.
Sættes der ikke noget aktiv-filter i, er det ikke muligt at binde køkkendunsten.
4
Coanda-effekt
· · ·
Du skal ikke aktivere Coanda-effekten. Coandaluftstrømmen er altid aktiv i ethvert ventilatortrin. Dampen opfanges særlig godt i det forreste område af kogefeltet. Coanda-effekten gør det evt. muligt at indstille emhætten på et lavere, lydsvagt trin, end du egentlig var vant til. Coanda-luftstrømmen trænger ud foroven på forsiden af emhætten. Stil ikke genstande på emhætten, da dette kan genere Coandaeffekten.
5
Idriftsættelse
Denne brugsanvisning gælder for flere modeller. Det kan være, at specielle udstyrsdetaljer er beskrevet, som ikke findes på din emhætte. Denne emhætte opfylder de gældende sikkerhedsbestemmelser. Reparationer må kun udføres af fagfolk. Ufagligt udførte reparationer kan være til stor fare for den, der benytter apparatet. Du skal have læst brugsanvisningen grundigt igennem, før emhætten tages i brug. Den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og pleje. Opbevar brugsanvisningen et sikkert sted. Den kan være nyttig, hvis em hætten overtages af andre. Dette apparat er mærket i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment  WEEE). Direktivet fastsætter rammen for en tilbagetagning og nyttiggørelse af WEEE i hele den Europæiske Union.
Driftsforstyrrelser
Hvis der fremkommer et F i displayet:
· ·
Se afsnit "Filter og vedligeholdelse".
Hvis emhætten ikke kan betjenes: Gør emhætten strømløs i ca. 1 minut ved at trække netstikket ud eller slå sikringen fra. Derefter tændes emhætten igen.
Hvis De har spørgsmål, eller hvis der opstår driftsforstyrrelser, kan De ringe til serviceværkstedet. (se fortegnelsen over serviceværksteder). Ved opkald bedes De angive:
E-nr.
FD
Notér numrene i de ovenstående rubrikker. Numrene finder De på typeskiltet på indersiden af emhætten, når filtergitteret er taget af. Emhætteproducenten fraskriver sig ansvaret for reklamationer, der skyldes planlægning og udførelse af rørforbindelsen.
6
$
Sikkerhedsinstruktioner
Lad ikke børn lege med apparatet. Voksne og børn må aldrig benytte apparatet uden tilsyn,   hvis de fysisk, sensorisk eller mentalt ikke er i stand til det, eller hvis de mangler viden og erfaring for at betjene apparatet korrekt og sikkert.
Der må ikke flamberes under emhætten. Der er fare for ildebrand, når flammerne stiger op mod fedtfiltret. Kogepladerne skal altid være dækket til med gryder, pander o.lign. Emhætten må ikke bruges over et ildsted til fast og gasformet brændsel (kul, træ el.lign.) (se monteringsvejledning). Brug ikke alle kogeplader på en gang i lang tid (maks. 15 minutter) ved højeste varmebelastning, da overfladerne bliver varme og der derved er fare for forbrænding, hvis man berører overfladerne, eller fare for beskadigelse af emhætten. Er emhætten monteret over en kogeplade, skal emhætten være indstillet på max., hvis tre eller flere kogeplader bruges på samme tid. Emhætten må kun benyttes med indsatte el-pærer. Defekte lamper udskiftes straks for at undgå en overbelastning af de øvrige lamper. Emhætten må aldrig benyttes uden fedtfilter. Overophedet fedt eller olie kan let antændes. Derfor må madretter med fedt eller olie som f.eks. pommes frites kun tilberedes under opsyn.
Emhætten må ikke tages i brug, hvis den er beskadiget. Tilslutningen og idrifttagningen må kun udføres af en fagmand. En beskadiget tilslutningsledning skal erstattes af fabrikanten eller af dennes serviceafdeling eller af en tilsvarende kvalificeret person, så fare ikke kan opstå. Emballagen skal bortskaffes forskriftsmæssigt (se montagevejledning). Denne emhætte er kun beregnet til brug i husholdningen. Rengør emhætten omhyggeligt, før den tages i brug første gang. Stil ikke genstande fra på emhætten. Slidsen til Coanda-luftstrømmen skal altid være fri.
7
Betjening af emhætten
Køkkendunsten kan mest effektivt fjernes ved:
· ·
at tænde for emhætten når man begynder at lave mad. først at slukke for emhætten et par minutter efter, at man er færdig med at lave mad.
Ventilator - slukket
Opsugningsstop
Lys Ventilatortrin Ventilatorefterløb Intensivtrinn
8
Tænd for ventilatoren:
Specialfunktioner
Intensiv-tid:
· ·
Tryk på tasten 1, 2, 3 eller Int.
Der slukkes for emhæten: Tryk på tasten 0.
·
Ved samtidig at trykke på Int-knappen og knapperne 1, 2 eller 3 kan De indstille og lagre tiden med intensiv effekt til 3, 5 eller 10 minutter (se fig. 9). Indstilling af 5-minutters intervallet, d.v.s. knapkombination Int/knap 2.
Intensivtrinn:
Ventilatoren yder sit maksimale i intensivtrinnet, som benyttes for et kort øjeblik. Efterløbstrin:
·
Ved starten på steging samt stegning i åben pande skal knappen Int trykkes ind for intensivt niveau. Når intensivknappen er trykket ind, frakobles funktionen automatisk efter 5 minutter.
·
Efterløbet er muligt på et hvilket som helst trin. Tryk først på den ønskede tast 1, 2, 3 eller Int og derefter tast . Efterløbstiden udgør ti minutter for alle trin. Efter disse ti minutter slukkes der automatisk for ventilationen, belysningen forbliver fortsat tændt.
· ·
Hvis De trykker på knappen Int, mens emhætten fungerer på trin 1, 2 eller 3, frakobler elektronikken automatisk efter 5 minutter og vender tilbage til det oprindeligt valgte effekttrin. Vil du gerne afslutte intensivtrinet, før de 5 minutter er udløbet, skal du trykke på tasten 0 ("Motor fra") eller et andet trin. Emhætten kan slukkes når som helst med knap 0 ("Motor slukket").
Intervalaftræk:
·
En specialitet ved denne emhætte er intervalaftræk. Dete r en automatisk periodisk tilkobling af aftræk i fem minutter pr. time. Denne funktione aktiveres ved samtidig at trykke på knap 0 og - alt efter ønsket effekt knap 1, 2 eller 3. Denne funktion vises ved at -knappen lyser afvekslende med det valgte effekttrin. Intervalsugningen kan slukkes med 0-knappen.
Belysning:
· · ·
Belysningen tændes og slukkes ved at trykke kort på tasten . Belysningen kan benyttes til enhver tid, også når ventilatoren ikke er tændt. Indstilling af lysstyrke: Tryk på tasten og hold den nede, indtil den ønskede lysstyrke er indstillet.
9
Filter og service Fedtfilter
Der er indsat metalfiltre til at optage de fedtholdige bestanddele i køkkendunsten. Filtermåtterne er lavet af ikke-brændbart metal. Bemærk: Efterhånden som filtrene fyldes med fedtholdige reststoffer, bliver de lettere antændeligt, og emhættens funktion kan nedsættes betydeligt. Vigtigt: Ved at rense metal-fedtfiltrene rettidigt kan De forebygge den brandfare, som kan opstå på grund af den kraftige varme under friturekogning eller stegning. Metal-fedtfiltrene tages ud og sættes ind: Pas på: Belysningen skal være slukket og afkølet. 1 Tryk spærhagen på fedtfiltrene ind i pilens retning og klap fedtfiltrene nedad. Grib fat under fedtfilteret med den anden hånd.
Opsugningsstop: F
Efter 30 timers drift blinker fedtfilterkontrollen F. Når kontrollampen lyser betyder det, at fedtfiltret skal rengøres. Det kan De naturligvis også gøre nårsomhelst, også når lampen ikke lyser. 2 3 4 Rens fedtfiltrene. Sæt de rensede fedtfiltre på plads igen. Slet visningen F.  Tryk på tasten F. Rengøring af metal-fedtfiltrene:
· · ·
Ved normal brug (1 til 2 timer hver dag) skal metal-fedtfiltrene rengøres 1 x om måneden. Filtrene kan vaskes af i opvaskemaskinen. Derved er en let misfarvning mulig. Filteret skal ligge løst i opvaskemaskinen. Det må ikke være klemt fast. Vigtigt: Helt fyldte metal-fedtfiltre må ikke vaskes af sammen med andet køkkengrej.
·
Vaskes filtrene af i hånden, skal fedtfiltrene lægges i blød i meget varmt opvaskevand. Anvend ikke aggressive, syre- eller ludholdige rengøringsmidler. Derefter skal de børstes af, skylles godt ud og dryppes af.
10
Aktivkul-filter
Til at binde lugtstoffer ved cirkulationsdrift. Bemærk: Efterhånden som filtrene fyldes med fedtholdige reststoffer, bliver de lettere antændeligt, og emhættens funktion kan nedsættes betydeligt. Vigtigt: Rettidig udskiftning af aktivkulfilteret er med til at forebygge brand, som kan opstå som følge af ophobet varme, når der fritteres eller steges.
Montering og demontering: Pas på: Belysningen skal være slukket og afkølet. 1 2 Tag fedtfiltrene ud (se Metal-fedtfiltrene tages ud og sættes ind). Sæt aktivkul-filteret ind.
3
Sæt fedtfiltrene ind (se Metal-fedtfiltrene tages ud og sættes ind).
Udskiftning af aktivkul-filtret:
· · ·
Ved normal brug (1 til 2 timer dagligt) skal aktiv-filtrene udskiftes cirka 1 gang om året. Det kan købes i SPECIALFORRETNINGER (se ekstra tilbehør). Der må kun benyttes originale filtre. Dermed garanteres der for optimal funktion.
Bortskaffelse af det gamle aktiv-filter:
·
Aktiv-filtre indeholder ingen skadelige stoffer. De kan f.eks. bortskaffes som resterende affald.
11
Rengøring og vedligeholdelse
Apparatet skal gøres strømløs ved at trække netproppen ud eller ved at afbryde for sikringen. Emhætten må hverken rengøres med grove køkkensvampe, sand-, soda-, syre- eller chloridholdige rengøringsmidler! Overflader af rustfrit stål:
· · ·
Emhætten vaskes af med meget varmt opvaskevand eller mildt vinduesrens. Vigtigt: Der må ikke trænge væske ind i slidsen til luftåbningen. Er emhætten meget snavset, forsøg da ikke at kradse snavset af. Brug i stedet en fugtig klud til at opløse det fastsiddende snavs. Når fedtfiltrene rengøres, skal det fedt vaskes af, der har sat sig på de tilgængelige dele af emhætten. Derved forebygges brandfaren, og en optimal funktion sikres.
· · ·
Benyt en mild ikke skurende stålrens. Rengør kun overfladen i stålets sliberetning. Vi anbefaler vores stålrens nr. 461731. Bestillingsadresse, se vedlagte servicehæfte.
Aluminium-, lak- og kunststofoverflader:
· · ·
Benyt ikke tørre klud. Benyt mildt vinduesrens. Undgå brug af skrappe, syre- eller ludholdige rengøringsmidler.
Tasterne på ...