9 562 mærker
2 694 000 brugermanualer


Download din manual, det er GRATIS! For bedst muligt at udnytte din GAGGENAU RB280200/ giver diplodocs dig muligheden for at dowloade adskillige dokumenter: brugervejledninger, brugs -og instruktions manual
Søg efter et mærke
Avanceret søgning

Brugsanvisning GAGGENAU RB280200

Diplodocs hjælper med at downloade brugerguide til GAGGENAU RB280200

Download den komplette brugerguide (1004 Ko)





Se de første tre sider af manualen

Du har enten slukket for JavaScript eller en ældre version af Adobe Flash Player
Hent den seneste Flash afspiller.
Manual abstract: betjeningsvejledning GAGGENAU RB280200

Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.

GAGGENAU HAUSGERÄTE da no sv fi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje RB 280 ... Typ 9000 141 451 (8602) da Inholdsfortegnelse Bortskaffelset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sikkerheds og advarselshenvisninger . Lær skabet at kende . . . . . . . . . . . . . . . . Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lagttag rumtemperaturen og ventilationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilslut skabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tænd skabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placering af fødevarer . . . . . . . . . . . . . . . Køleskabets udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 6 6 8 8 9 9 10 Indfrysning og opbevaring af frysevarer . Superindfrysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indfrysning af fødevarer . . . . . . . . . . . . . . Optøning af dybfrostvarer . . . . . . . . . . . . Slukke skabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optøning og rengøring . . . . . . . . . . . . . . Sådan sparer du energi . . . . . . . . . . . . . . Tips mht. driftsstøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afhjælpning af små forstyrrelser . . . . . . . Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 11 11 12 12 12 13 14 14 15 no Bruksanvisning Veiledning om utrangering . . . . . . . . . . . Henvisningen om sikkerhet og advarsler Lær apparatet å kjenne . . . . . . . . . . . . . . Betjeningspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klimaatklasse toelaatbare omgevingstemperatuur . . . . . . . . . . . . . . Elektrisk tilkopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . Innkopling av apparatet . . . . . . . . . . . . . . Plassering av matvarene . . . . . . . . . . . . . Interiøret i kjølerommet . . . . . . . . . . . . . . 16 16 18 18 20 20 21 21 22 Frysing og lagring av frysemat . . . . . . . . Superfrysingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Innfrysing av matvarer . . . . . . . . . . . . . . . Opptining av frosne varer . . . . . . . . . . . . Utkopling av apparatet . . . . . . . . . . . . . . Avriming og rengjøring . . . . . . . . . . . . . . Slik kan du spare energi . . . . . . . . . . . . . Lyder som oppstå når apparatet er i drift Små feil som du kan reparere selv . . . . . Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 23 23 24 24 24 25 25 26 27 sv Bruksanvisning Råd beträffande skrotning . . . . . . . . . . . Säkerhetsanvisningar och varningar . . . Översiktsbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manöverpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Observera rumstemperatur och ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ansluta skåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slå på strömmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lägga in matvaror . . . . . . . . . . . . . . . . . Inredningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 30 30 32 32 33 33 34 Infrysning och förvaring . . . . . . . . . . . . . . Super . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Infrysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upptining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stänga av skåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avfrostning och rengöring . . . . . . . . . . . Så här kan du spara energi . . . . . . . . . . . Driftsljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enklare fel man själv kan avhjälpa . . . . . Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 35 35 35 36 36 37 37 38 39 fi Käyttöohje Hävittämisohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Turvallisuusohjeet ja varoitukset . . . . . . . Tutustuminen laitteeseen . . . . . . . . . . . . Ohjaustaulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huomioi sijoitustilan lämpötila ja ilmankierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laitteen liitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laitteen kytkeminen toimintaan . . . . . . . Elintarvikkeiden sijoittaminen . . . . . . . . . Jääkaappiosan varusteet . . . . . . . . . . . . Pakastaminen ja pakasteiden säilyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 40 42 42 44 44 45 45 46 46 Pikapakastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elintarvikkeiden pakastaminen . . . . . . . . Pakasteiden sulatus . . . . . . . . . . . . . . . . Laitteen poiskytkentä . . . . . . . . . . . . . . . Sulatus ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . Näin voit säästää energiaa . . . . . . . . . . . Käyttöääniä koskevia huomautuksia . . . Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle . . . . . . . . Huoltopalvelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 47 48 48 49 50 50 51 52 da Bortskaffelset x Bortskaffelse af emballage Emballagen beskytter dit skab mod transportskader. Emballagen er fremstillet af miljøvenlige materialer, der kan genbruges. Vær med til at hjælpe: Bortskaf emballagen iht. gældende regler og bestemmelser. Brug genbrugsordningerne for emballage og ældre apparater og vær med til at skåne miljøet. Er der tvivl om ordningerne og hvor genbrugspladserne er placeret, kan kommunen kontaktes. Sikkerheds og advarselshenvisninger Før skabet tages i brug Læs brugsanvisningen og monteringsvejledningen grundigt! De indeholder vigtige oplysninger om opstilling, brug og vedligeholdelse. Opbevar venligst brugs og opstillingsvejledningen og øvrigt materiale til senere brug og giv dem videre til en senere ejer. Teknisk sikkerhed S Dette skab indeholder små mængder af kølemidlet R600a, som er meget miljøvenligt, men brandbart. Ved transport og opstilling af skabet skal du være opmærksom på, at kølekredsløbet ikke er blevet beskadiget. Udsivende kølemiddel kan føre til øjenskader eller antændes. I tilfælde af beskadigelser - Hold åben ild og tændkilder væk fra skabet, - Træk stikket ud. - Luft rummet ud et par minutter, - Kontakt en servicetekniker. Rumstørrelsen, hvor skabet placeres, er afhængig af kølemiddelmængden i skabet. Hvis skabet lækker, kan der opstå en brandbar gas luft blanding, hvis opstillingsrummet er for lille. Pr. 8 g kølemiddel skal rummet være mindst 1 m3. Kølemiddelmængden i dit skab finder du på typeskiltet inde i skabet. x Bortskaffelse af gamle skabe Gamle skabe er ikke værdiløst affald! Desuden indeholder gamle skabe værdifulde stoffer, der kan genanvendes. Dete apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2002/96/CE om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment WEEE). Dete direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU. ! Advarsel Gamle apparater 1. Træk stikket ud. 2. Klip ledningen over og fjern stikket, Køleskabe indeholder kølemiddel og isolationsgas. Kølemiddel og gas skal bortskaffes iht. gældende regler og bestemmelser. Vær opmærksom på, at kredsløb og rør ikke bliver beskadiget under transporten til en miljøvenlig genbrugsstation. 4 da S Skift af nettilslutningsledning og udførelse af andre reparationer må kun foretages af en servicetekniker. Udføres installations og reparationsarbejde forkert, kan der opstår fare for brugeren. S Væsker i dåser og flasker (især kulsyreholdige drikkevarer) må ikke opbevares i fryseafdelingen. Flasker og dåser kan eksplodere! S Frostvarer må aldrig tages direkte ud af fryseren og puttes i munden. Fare for forbrænding! S Undgå længere håndkontakt med frostvarer, is eller fordamperrør osw. Fare for forbrænding! S Forsøg ikke at fjerne rim lag og fastfrosne fødevarer med en kniv eller en spids genstand. Kølemiddelrørerne kan blive beskadiget. Udsivende kølemiddel kan antændes eller føre til øjenskader. Under brug S Der må aldrig benyttes elektriske apparater i skabet (f. eks. varmeaggregater, elektriske ismaskiner osv.) Eksplosionsfare! S Skabet må under ingen omstændigheder afrimes eller rengøres med et damprengøringsapparat! Dampen kan komme i kontakt med elektriske dele og udløse kortslutning. Risiko for stød! S Væsker i dåser og flasker med brandbare drivgasser (f.eks. spraydåser) samt eksplosive stoffer må ikke opbevares i skabet. Eksplosionsfare! S Brug ikke sokkel, skuffer og dør som trinbræt. S Træk stikket ud eller slå hovedafbryderen fra, før skabet afrimes og rengøres. Træk i stikket, ikke i ledningen. S Spiritus med høj alkoholprocent må kun opbevares i tætlukkede og opretstående flasker. S Olie og fedt må ikke komme i kontakt med plastikdelene og dørpakningen. Plastikdele og dørpakning kan blive porøse. S Ventilations og udluftningsåbningerne på skabet må aldrig dækkes til eller spærres. Børn i husholdningen S Emballage og emballagedele må ikke opbevares i nærheden af, hvor der er børn. De kan blive kvalt, hvis de pakker sig ind i foldekartoner og folie! S Skabet er ikke legetøj for børn! S Hvis skabet har en dørlås: Opbevar nøglen uden for børns rækkevidde! Generelle bestemmelser Skabet er egnet S til køling og indfrysning af fødevarer, S til fremstilling af is. Skabet er beregnet til anvendelse i private husholdninger. Skabet er støjdæmpet iht. EF direktiv 89/336/EEC. Kølekredsløbet er tæthedsprøvet. Skabet overholder gældende sikkerhedsbestemmelser for elektriske apparater (EN 60335/2/24). 5 da Lær skabet at kende Klap de sidste sider med illustrationerne ud. Denne brugsanvisning gælder for flere modeller. Illustrationerne kan afvige fra modellerne. Betjeningspanel Billede 2 1 Tænd/sluk taste Benyttes til at tænde og slukke for hele skabet. 2 Alarm taste Benyttes til at frakoble alarmtonen. Alarmtonen lyder, når det er for varmt i fryseafdelingen og der er risiko for, at de dybfrosne varer tør op. Indikator 8 AL blinker samtidigt. Skabet kan f.eks. være udstyret med følgende Billede 1 1 8 Betjeningspanel 9 10 11 12 13 14 15 Indvendigt lys Hylder i køleafdelingen Grøntsagsskuffe Æggeindsats Hylde til tuber og små dåser Hylde til store flasker Frysebeholder 3 Alarmtonen kan gå i gang, uden at fødevarerne derved er i fare S når skabet tages i brug S når der ilægges store mængder ferske fødevarer S når fryseren har været åbnet for lang tid. Super taste Superindfrysning tændes og slukkes med tasten 3. Indikatoren 8 viser SU, og indikator 7 lyser, så længe superindfrysning er tændt. Lynindfrysningstasten anvendes, når der skal indfryses større mængder friske fødevarer. Der tændes for super op til 24 timer, før disse varer indfryses. Skabet arbejder konstant og der opnås en meget lav temperatur i fryseren. Lynindfrysningen kobler automatisk fra efter 2 dage. A = Køleafdeling B = Fryseafdeling 6 da 4 freezer taste Benyttes til at vise den indstillede temperatur i fryseren på indikatoren 8. 7 Lampe super Lampen lyser kun, når lynindfrysning er tændt. 5 cooler taste Benyttes til at vise den indstillede temperatur i køleafdelingen på indikatoren 8. 8 Temperaturviser (viser de indstillede temperaturer) Tryk på tasten freezer. a) Visning af frysetemperatur b) Varmeste temperatur i fryseafdelingen (tryk forinden på tasten freezer) Når lampen 8 blinker, var det for varmt i fryseren som følge af strømsvigt eller en fejl. Tryk på alarm tasten 2 for at få vist den varmeste temperatur fryseren har været på (se display 8) i fem sekunder. Herefter slettes denne værdi lampen 8 viser herefter den indstillede frysetemperatur uden blink. Fra dette tidspunkt fastsættes og gemmes den varmeste temperatur på ny. c) Visning køletemperatur Tryk på tasten cooler. 6 indstillings taste for Tryk først på freezer tasten 4 og derefter på tasten 6. Tryk på indstillingstasten gentagne gange eller hele tiden, indtil den ønskede temperatur fremkommer. Den sidst indstillede værdi gemmes i hukommelsen. Indstillingsområde: fra -16 °C indtil -24 °C. a) Frysetemperatur b) Køletemperatur Tryk først på cooler tasten 5 og derefter på tasten 6. Tryk på indstillingstasten gentagne gange eller hele tiden, indtil den ønskede temperatur fremkommer. Den sidst indstillede værdi gemmes i hukommelsen. Indstillingsområde: fra +2 °C indtil +11 °C. 7 da Lagttag rumtemperaturen og ventilationen Klimaklassen står på typeskiltet. Den angiver inden for hvilke rumtemperaturer køleskabet kan drives. Typeskiltet befinder sig nederst til venstre i kølerummet. Klimaklasse SN N ST T tilladt rumtemperatur +10 °C til 32 °C +16 °C til 32 °C +18 °C til 38 °C +18 °C til 43 °C Tilslut skabet Når skabet er opstillet, bør man vente i mindst en halv time, før skabet tages i brug. Under transporten kan det ske, at olien i kompressoren strømmer ind i kølesystemet. Den indvendige side af skabet skal rengøres, før det tages i brug for første gang (se Rengøring). Stikdåsen skal være frit tilgængelig. Skabet må kun tilsluttes 220-240 V/50 Hz vekselstrøm via en forskriftsmæssig installeret stikkontakt. Stikkontakten skal være sikret med mindst en 10 A sikring. På skabe til ikke europæiske lande skal typeskiltet kontrolleres for, om værdi ...

  Know our Partners   Ofte stillede spørgsmÃ¥l   Kontakt Diplodocs team   seneste søgninger
seneste tilføjelser
  Sitemap
Mærker der starter med A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All rights reserved.
Specifikke mærker tilhører deres respektive ejere.