Download brugerguide, brugermanual, ejermanual og instruktionsguide
5 600 mærker
1 870 000 brugermanualer
Søg efter et mærke
Avanceret søgning





Besøg PHILIPS officielle side

Brugsanvisning PHILIPS 10FF3CDW

Diplodocs hjælper med at downloade brugerguide til PHILIPS 10FF3CDW

Download brugermanualen PHILIPS 10FF3CDW  
Download den komplette
brugerguide (989 Ko)
Brug for hjælp, støtte, anmeldelser, tips eller fejlmelding af dine PHILIPS 10FF3CDW produkter?


Du kan også downloade disse produktrelaterede manualer:
PHILIPS 10FF3CDW

Dette produkt kan på trods af det refererer til mærket PHILIPS, være produceret af GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA efter sammenlægninger eller navneskift.



Betjeningsvejledning PHILIPS 10FF3CDW

Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.

Register your product and get support at PhotoFrame 8FF3CDW 8FF3CME 10FF3CDW 10FF3CME 10FF3CMI Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt Sikkerhed Meddelelse 4 4 4 6 Produktinformation 10FF3CDW/10FF3CME/10FF3CMI 8FF3CDW/8FF3CME 29 Dansk 29 30 7 Garanti og service 8 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) 31 32 2 Dit Digital PhotoFrame Indledning Hvad følger med? Oversigt over din Digital PhotoFrame 6 6 6 8 3 Kom godt i gang Installér standeren Tilslut strømmen Tilslut et lagringsmedie Tænd for PhotoFrame Vælg det sprog, der skal vises på skærmen 10 10 10 10 11 12 4 Brug dit Digital PhotoFrame Vis fotos Gennemse og rediger fotos i miniaturetilstand Kopiér fotos Opret og administrer fotoalbum Opret et diasshowalbum 13 13 13 15 17 18 5 Flere funktioner i Digital PhotoFrame 20 Vælg diasshowsekvens Vælg en overgangseffekt Vælg frekvens for diasshow Vis fotocollager Justér lysstyrke Beskyt/fjern beskyttelse for hukommelseskort Indstil klokkeslæt og dato Indstil en begivenhedspåmindelse Indstil Auto til/fra for skærmen Indstil Demo Indstil Automatisk retning Indstil knaplyd Se status for PhotoFrame 20 20 20 20 22 23 23 24 26 27 27 28 28 DA 3 1 Vigtigt Sikkerhed Sikkerhedsforanstaltninger og vedligeholdelse · Undlad at røre, trykke, gnide eller slå på skærmen med hårde genstande, da dette kan beskadige skærmen permanent. Tag stikket ud, når PhotoFrame ikke benyttes i længere tid. Sluk for stikkontakten, og tag stikket ud, inden du rengør skærmen. Rengør kun skærmen med en blød klud fugtet med vand. Anvend aldrig stoffer som f.eks. alkohol, kemikalier eller almindelige rengøringsmidler til rengøring af PhotoFrame. Anbring aldrig PhotoFrame i nærheden af åben ild eller andre varmekilder, herunder direkte sollys. Udsæt aldrig PhotoFrame for regn eller vand. Anbring aldrig væskebeholdere, f.eks. vaser, i nærheden af PhotoFrame. Undlad at tabe PhotoFrame på gulvet. Hvis du taber PhotoFrame, tager den skade. Anbring ikke standeren i nærheden af kabler. Alle handlinger, der er udtrykkeligt forbudt i denne vejledning, samt alle justeringer eller samlingsprocedurer, der ikke er anbefalet eller tilladt i denne vejledning, vil gøre garantien ugyldig. CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards · EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment) · EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment) · EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment) · EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission) · EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable · 73/23/EEC (Low Voltage Directive) · 89/336/EEC (EMC Directive) · 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level. · · · · · · Meddelelse Enhver ændring eller modifikation af denne enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Philips Consumer Electronics, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr. Garanti Ingen dele kan repareres af brugeren. Åbn eller fjern ikke dækslerne på produktet. Reparationer må kun udføres af et Philips Kundecenter og officielle reparationsværksteder. Hvis dette ikke overholdes, vil alle angivne eller underforståede garantier blive ugyldige. 4 DA Bortskaffelse af udtjente produkter Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC. Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred. Bortskaffelse af gamle produkter · Dit nye produkt indeholder genanvendelige materialer. Specialfirmaer kan genbruge dit produkt, så mængden af genanvendelige materialer øges, og mængden af ikkegenanvendelige materialer mindskes. · Bed den lokale Philips-forhandler oplyse dig om de lokale regler for bortskaffelse af din gamle skærm. · (For kunder i Canada og USA) Bortskaf produktet i overensstemmelse med lokale og statslige regulativer. Kontakt www.eia.org (Consumer Education Initiative) for yderligere oplysninger om genbrug Oplysninger til kunderne om genbrug Philips sætter sig tekniske og økonomisk bæredygtige mål for at optimere miljørigtigheden i organisationens produkter, service og aktiviteter. Fra planlægnings- design- og produktionsfaserne fremhæver Philips vigtigheden af at fremstille produkter, der nemt kan genbruges. For Philips betyder håndtering af udtjent udstyr primært deltagelse i nationale returneringsinitiativer og genbrugsprogrammer, når det er muligt, og meget gerne i samarbejde med konkurrerende virksomheder. På nuværende tidspunkt har de europæiske lande, bl.a. Holland, Belgien, Norge, Sverige og Danmark, et velfungerende genbrugssystem. I USA har Philips Consumer Electronics North America ydet bidrag til EIA's (Electronic Industries Alliance) genbrugsprojekt vedrørende elektronisk udstyr samt til genbrugsinitiativer for udtjent elektronisk udstyr fra husholdninger. Derudover planlægger NERC (Northeast Recycling Council) - en almennyttig organisation, der arbejder i flere stater, og som fokuserer på at fremme udvikling af genbrugsmarkedet - at indføre et genbrugsprogram. I Asien-Stillehavsområdet, Taiwan, kan produkterne returneres til EPA (Environment Protection Administration) for at følge håndteringsproceduren for IT-produkter. Detaljerede oplysninger findes på hjemmesiden www.epa.gov.tw. For hjælp og service, se afsnittet Service og garanti, eller søg hjælp hos følgende gruppe bestående af miljøspecialister. DA 5 Dansk 2 Dit Digital PhotoFrame Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Du kan få alle fordelene ved den support, som Philips yder, ved at registrere dit produkt på www.Philips.com/welcome. Indledning Med Philips Digital PhotoFrame kan du fremvise digitale fotos i høj kvalitet. Du kan anbringe den på en plan overflade eller hænge den op på væggen for kontinuerlig fremvisning i de tre følgende tilstande: · Diasshow · Browser · Kalender · Stander Hvad følger med? · AC/DC-lysnetadapter · Philips Digital PhotoFrame · CD-ROM (digital brugermanual, Philips PhotoFrame Manager og tilhørende brugervejledning) 6 DA · USB-kabel til PC* PhotoFrame 8FF3CDW 8FF3CME 10FF3CDW 10FF3CME 10FF3CMI Quick start guide 1 2 3 Connect Install Enjoy Eng · Lynvejledning DA 7 Da n sk Oversigt over din Digital PhotoFrame a b c d e f n m g hi j kl a · b · · · c · Vis diasshow Skift billedtilstand Zoom ind på et foto Tænd/sluk for PhotoFrame d OK · Bekræft et valg e · · · · · Åbn hovedmenuen Luk tastatur Åbn/luk menuen Foto Stop diasshowtilstand Zoom ud på et foto /// Vælg forrige/næste/højre/venstre menupunkt · Beskær foto · Indstil klokkeslæt/dato DA f RESET · Nulstil indstillinger til fabriksindstilling 8 g · h · i · j · k · Stik til USB-kabel til PC CF Stik til CF-kort SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo Stik til SD-/MMC-/xD-/MS-/MS Pro Duo-kort SD Stik til SD-kort Stik til USB- flashdrev Dansk l DC · Stik til AC/DC-lysnetadapteren m Hul til stander n Nøglehul DA 9 3 Kom godt i gang Advarsel · Brug kun de knapper, der angivet i denne brugervejledning. Følg altid instruktionerne i dette afsnit i den angivne rækkefølge. Hvis du kontakter Philips, vil du blive bedt om modelnummer og serienummer. Du finder modelnummer og serienummer for denne PhotoFrame på bagsiden eller i bunden af PhotoFrame. Skriv disse numre her: Modelnr. __________________________ Serienr. ___________________________ Tilslut strømmen Bemærk Installér standeren Fastgør den medfølgende stander på bagsiden af PhotoFrame for at anbringe PhotoFrame på en plan overflade. · Sørg for, at der uhindret adgang til strømstikket og stikkontakten, når du placerer PhotoFrame. 1 1 Sæt standeren ind i PhotoFrame. Tilslut strømkablet til stikket DC på PhotoFrame og til stikkontakten. a b 2 Drej standeren 45 grader med uret for at fastgøre den til PhotoFrame. Tilslut et lagringsmedie Du kan fremvise fotos fra et af følgende lagringsmedier: 10 DA · · · · · · · · · · Compact Flash type I Secure Digital (SD) Secure Digital (SDHC) Multimediekort xD Card Memory Stick Memory Stick Pro Memory Stick Duo Memory Stick Pro Duo USB-flashdrev Indsæt et USB-flashdrev eller et hukommelseskort korrekt i USB-stikket, CF-stikket eller i SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo-stikket. Tip · Hvis hukommelseskortet er tomt eller beskadiget, vises [Fejl på kortet/udstyret!]. 1 Fjern et lagringsmedie · Fjern hukommelseskortet eller USBflashdrevet ved at trække det ud af USBstikket, CF-stikket eller SD/MMC/xD/ MS/MS Pro Duo-stikket. Skub hukommelseskortet ind for at deaktivere låsemekanismen, og træk det derefter ud af SD-stikket. Tip · Hvis et 2G xD-kort anvendes sammen med et USBdrev, kan systemet blive ustabilt. Fjern xD-kortet eller USB-flashdrevet. · Tænd for PhotoFrame 1 RESET Tryk og hold inde i mere end 1 sekund. » Fotos vises i diasshowtilstand med følgende prioritering: » » » » SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo-stik SD-stik CF-stik -stik » PhotoFrame · · · I SD-stikket indsættes et hukommelseskort på en sådan måde, at det fastlåses korrekt. Tryk og hold inde i mere end 2 sekunder for at slukke for PhotoFrame. Tryk på for at åbne hovedmenuen. DA 11 Dan sk » Efter få sekunder vises fotos fra hukommelseskortet fortløbende i diasshowtilstand. Tip · Du kan først slukke for PhotoFrame, når alle kopieringsog lagringshandlinger er udført. · Vent altid med at fjerne et lagringsmedie, til alle fotos vises på skærmen. Vælg det sprog, der skal vises på skærmen Du kan indstille menusproget. 1 Vælg [Opsætning] i hovedmenuen, og tryk på OK for at bekræfte. 2 3 4 Vælg [Sprog], og tryk på OK for at bekræfte. Vælg [Indstilling af sprog], og tryk på OK for at bekræfte. Vælg et sprog, og tryk på OK for at bekræfte. Tip · Hvis du ønsker at indstille sproget, hver gang rammen tændes, kan du vælge [Indstilling af tændt]>[Til] i [Indstilling af sprog] menuen. 12 DA 4 Brug dit Digital PhotoFrame Vis fotos 1 Vælg [Fotos] i hovedmenuen, og tryk derefter på OK for at bekræfte. » De tilgængelige fotokilder vises. Tip · I diasshowtilstand viser PhotoFrame automatisk alle fotos. Dansk · I søgetilstand (browser) viser PhotoFrame det aktuelle · foto, og du kan trykke på / for at vise det næste/ forrige foto. I kalendertilstand viser PhotoFrame fotos sammen med kalenderen. Hvis du angiver det aktuelle klokkeslæt og en påmindelse, viser PhotoFrame også det aktuelle klokkeslæt og tidspunktet for påmindelsen. Gennemse og rediger fotos i miniaturetilstand Du kan gennemse mange fotos i miniaturetilstand. 1 Vælg [Fotos] i hovedmenuen, og tryk derefter på OK for at bekræfte. · I diasshow- eller søgetilstand kan du trykke på OK for at gennemse fotos i miniaturetilstand. Vælg en fotokilde. Vælg et album, og tryk på OK for at bekræfte. » Fotoene i albummet vises i miniaturetilstand. 2 3 Vælg en fotokilde, og tryk på OK for at bekræfte. Vælg et album, og tryk på OK for at bekræfte. » Fotoene i albummet vises i miniaturetilstand. Tryk på for at vise fotoene i diasshowtilstand. Tryk på / i diasshowtilstand for at vise det næste/forrige foto. I diasshowtilstand kan du trykke på for at skifte mellem tilstandene Diasshow, Browser og Kalender. 2 3 4 · · » Tryk på / / / for at skifte mellem fotos. 4 Tryk på OK for at vælge eller fravælge et foto. DA 13 » Der vises en forstørrelse af det valgte foto i skærmens højre side. » For at vælge alle fotos, der vises på skærmen, kan du trykke på OK i mere end 1 sekund. » Hvis der er flere end 16 fotos i albummet, kan du trykke på / for at flytte til de næste/forrige 16 fotos. 5 Tryk på for at åbne [Menuen Foto] og behandle fotoet. 3 1 2 Tryk på OK for at bekræfte. Vælg en fotoramme I [Menuen Foto] skal du vælge [Rammer] og trykke på OK for at bekræfte. Vælg en ramme. Slet et foto 1 2 1 2 I [Menuen Foto] skal du vælge [Slet diassshow], tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Ja], og tryk på OK for at bekræfte. Vælg en fotoeffekt I [Menuen Foto] skal du vælge [Fotoeffekter], tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg en effekt. 3 1 2 Tryk på OK for at bekræfte. Rotér et foto I [Menuen Foto] skal du vælge [Roter] og trykke på OK for at bekræfte. Vælg en retning. 14 DA Tip · For at bevare billedkvaliteten skal du zoome og beskære billedet, før du gemmer det i PhotoFrame. Dansk · For 8FF3CDW/8FF3CME: Zoom og beskær kan kun anvendes på fotos over 800*600 pixel. · For 10FF3CDW/10FF3CME/10FF3CMI: Zoom og beskær kan kun anvendes på fotos over 800*480 pixel. Kopiér fotos 3 1 Kopiér fotos til og fra PhotoFrame Tryk på OK for at bekræfte. Zoom og beskær et foto I [Menuen Foto] skal du vælge [Zoom og beskær], tryk derefter på OK for at bekræfte. 1 2 Indsæt et lagringsmedie. Tryk på , og vælg derefter [Fotos]>[Kilde]>et lagringsmedie. 3 4 2 3 4 5 Tryk på for at zoome ind på et foto. · Tryk på for at zoome ud på et foto. Tryk på / / / for at beskære fotoet. Tryk på OK for at bekræfte. Vælg [Ja], og tryk på OK for at bekræfte. Tryk på OK for at bekræfte. Vælg et album, og tryk på OK for at bekræfte. » Fotoene i albummet vises i miniaturetilstand. DA 15 Tip · Når der ikke er plads til at gemme flere billeder, vises en fejlmeddelelse. Kopiér fotos til og fra en PC/Mac Bemærk · Sluk aldrig for strømmen, når du kopierer eller overfører fotos til og fra en PC/Mac. 5 6 7 Vælg fotos. Tryk på for at åbne [Menuen Foto]. Vælg [Kopier til], og tryk på OK for at bekræfte. Du kan kopiere fotos fra en PC med Windows (XP og Vista) eller et Mac-system (OS X) til PhotoFrame et hukommelseskort på PhotoFrame. 1 Tilslut det medfølgende USB-kabel til -stikket på PhotoFrame og til USB-stikket på en PC/Mac. RESET 8 Vælg et album, og tryk på OK for at starte kopieringen. 2 3 4 Vælg fotos i et album på en PC/Mac. Kopiér fotos til et album i PhotoFrame eller et hukommelseskort. Frakobl USB-kablet. » PhotoFrame genstarter automatisk. 16 DA Tip · Du kan også kopiere fotos fra PhotoFrame eller et hukommelseskort på PhotoFrame til en PC/Mac. Dansk · Størrelsen af alle fotos, der er blevet behandlet og kopieret til PhotoFrame, kan ændres for optimal visning på PhotoFrame og for at spare lagerplads. Opret og administrer fotoalbum Opret et album Du kan oprette et album på PhotoFrame og på et lagringsmedie, der er tilgængelig på PhotoFrame. 4 1 2 Vælg [Fotos] i hovedmenuen, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg en fotokilde, og tryk på OK for at bekræfte. Indtast navnet på det nye album (op til 24 tegn). · Vælg et bogstav, og tryk på OK for at bekræfte. · Når navnet på albummet er indtastet, skal du vælge Enter og trykke på OK for at bekræfte. Omdøb et album 1 2 Vælg et album. Tryk på for at vælge [Omdøb album], og tryk derefter på OK for at bekræfte. » Et tastatur vises på skærmen. 3 Vælg [Nyt album], og tryk på OK for at bekræfte. » Et tastatur vises på skærmen. 3 Indtast navnet på det nye album (op til 24 tegn). · Vælg et bogstav, og tryk på OK for at bekræfte. DA 17 · Når navnet på albummet er indtastet, skal du vælge Enter og trykke på OK for at bekræfte. Tilføj/fjern et album til/fra diasshowet Du kan tilføje et album til et diasshow, og du kan også fjerne et album fra et diasshow. Slet et album 1 2 3 4 5 I hovedmenuen skal du vælge [Diasshow]> [Indstillinger]>[Diasshows]>en fotokilde. Tryk på OK for at bekræfte. » En albumliste vises på skærmen. Vælg det ønskede album på listen. Tryk på for at åbne [Diasshow menu]. Vælg [Tilføj album] eller [Standardalbum], og tryk på OK for at bekræfte. 1 2 3 4 Vælg et album. Tryk på Vælg [Standardalbum], og tryk på OK for at bekræfte. Vælg [Ja], og tryk på OK for at bekræfte. Opret et diasshowalbum 1 2 3 4 Vælg [Diasshow] i hovedmenuen, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Diasshows], og tryk på OK for at bekræfte. Vælg en fotokilde, og tryk på OK for at vælge [Nyt diasshow]. Tryk på OK for at bekræfte. » Et tastatur vises på skærmen. 6 Vælg et album, og tryk på OK for at bekræfte. » Albummet tilføjes/fjernes fra diasshowet. 5 Indtast navnet på det nye album (op til 24 tegn). · Vælg et bogstav, og tryk på OK for at bekræfte. · Når navnet på albummet er indtastet, skal du vælge Enter og trykke på OK for at bekræfte. 18 DA 2 Vælg [Ja], og tryk på OK for at bekræfte. Dansk Omdøb et diasshowalbum 1 I [Diasshow menu] skal du vælge [Omdøb diasshow], tryk derefter på OK for at bekræfte. » Et tastatur vises på skærmen. 2 Indtast navnet på det nye album (op til 24 tegn). · Vælg et bogstav, og tryk på OK for at bekræfte. · Når navnet på albummet er indtastet, skal du vælge Enter og trykke på OK for at bekræfte. Slet et diasshowalbum 1 I [Diasshow menu] skal du vælge [Slet diassshow], tryk derefter på OK for at bekræfte. DA 19 5 Flere funktioner i Digital PhotoFrame Vælg diasshowsekvens Du kan vise diasshowet fortløbende eller i vilkårlig rækkefølge. Tip · Hvis du vælger effekten [Tilfældig], vil alle de mulige overgangseffekter blive anvendt vilkårligt på alle fotos i diasshowet. Vælg frekvens for diasshow 1 2 Vælg [Diasshow] i hovedmenuen, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Frekvens], og tryk på OK for at bekræfte. 1 2 3 4 Vælg [Diasshow] i hovedmenuen, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Diasshow-serie], og tryk på OK for at bekræfte. Vælg [Fortløbende]. · Vælg [Tilfældig] for at vise diasshowet i vilkårlig rækkefølge. Tryk på OK for at bekræfte. Vælg en overgangseffekt 1 2 Vælg [Diasshow] i hovedmenuen, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Overgangseffekt], og tryk på OK for at bekræfte. 3 4 Vælg overgangsperiode. · [<5 sekunder] (standard) Tryk på OK for at bekræfte. Vis fotocollager 1 2 Vælg [Diasshow] i hovedmenuen, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Collage], og tryk på OK for at bekræfte. 3 Vælg en overgangseffekt, og tryk på OK for at bekræfte. 20 DA Tip · Hvis du vælger et collagelayout, viser PhotoFrame en statisk collage, og diasshowtilstanden deaktiveres. Dansk · Hvis du vælger formatet [Tilfældig], opretter PhotoFrame automatisk baggrunden for den tilfældige collage baseret på det optimale fotolayout og viser collagerne i diasshowtilstand. Vælg baggrund Du kan vælge farven på baggrundsrammen for fotos, der er mindre end skærmen på PhotoFrame. 3 4 5 6 7 8 Vælg [Flere], og tryk på OK for at bekræfte. Vælg et layout. Tryk på for at vælge [Foto 1]. Tryk igen på for at åbne indstillingsmuligheder for fotokilde. Vælg et foto fra en fotokilde. Gentag trin 5 til 7, indtil alle formatets fotos er valgt. 1 2 Vælg [Diasshow] i hovedmenuen, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Baggrundsfarve], og tryk på OK for at bekræfte. 3 Vælg en baggrundsfarve/[Auto tilpas]/ [RadiantColor], og tryk på OK for at bekræfte. » Hvis du vælger en baggrundsfarve, viser PhotoFrame et foto med en baggrundsfarve eller en sort bjælke. 9 Tryk på for at vise billedcollagen. · Collagevisning afsluttes ved at vælge [Diasshow] > [Collage] > [Single] og trykke på OK for at bekræfte. DA 21 » Hvis du vælger[Auto tilpas], trækker PhotoFrame et foto ud, så det fylder hele skærmen, selvom dette kan medføre billedforvrængning. Justér lysstyrke Du kan indstille lysstyrken for PhotoFrame, så du får den bedste fotovisning. 1 2 Vælg [Opsætning] i hovedmenuen, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Lysstyrke], og tryk på OK for at bekræfte. » Hvis du vælger [RadiantColor], udvider PhotoFrame de farvede kanter på et foto, der er mindre end det fulde skærmbillede, så skærmen udfyldes uden sorte bjælker, og billedet ikke forvrænges. 3 Tryk på / for at justere lysstyrken. 22 DA Indstil klokkeslæt og dato 1 I [Opsætning]>[Muligheder]>[Tid og dato] skal du vælge [Indstil tids]. Dansk 4 Tryk på OK for at bekræfte. Beskyt/fjern beskyttelse for hukommelseskort Du kan aktivere slette-funktionen på et lagringsmedie, der er tilsluttet til PhotoFrame. For at undgå sletning af fotos på et lagringsmedie kan du også deaktivere slettefunktionen på et lagringsmedie. 2 3 4 5 Tryk på OK for at bekræfte. Tryk på / / / og OK for at indtaste det aktuelle klokkeslæt på PhotoFrame. Tryk på OK for at bekræfte. Gentag trin 1 til 4 for at indstille den aktuelle dato på PhotoFrame. 1 2 Vælg [Opsætning] i hovedmenuen, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Hukommelseskort], og tryk på OK for at bekræfte. Indstil format for klokkeslæt og dato Du kan indstille formatet for klokkeslæt og dato på PhotoFrame. 1 2 3 4 I [Opsætning]>[Muligheder]>[Tid og dato] skal du vælge [Indstil tidsformat] og derefter trykke på OK for at bekræfte. Tryk på / for at vælge format for klokkeslættet. · [12 timer] · [24 timer] Tryk på OK for at bekræfte. Gentag trin 1 til 3 for at indstille datoformatet. · [DD/MM/ÅÅ] · [MM/DD/ÅÅ] 3 Vælg [Slet aktiveret] eller [Slet deaktiveret], og tryk på OK for at bekræfte. Indstil Vis ur Du kan bruge PhotoFrame som ur. DA 23 1 2 3 I [Opsætning]>[Muligheder]>[Tid og dato] skal du vælge [Vis ur] og derefter trykke på OK for at bekræfte. Tryk på / for at vælge: · [Intet ur] · [I diasshow] · [Begge] Tryk på OK for at bekræfte. 4 Indtast navnet på det nye album (op til 24 tegn). · Vælg et bogstav, og tryk på OK for at bekræfte. · Når navnet på albummet er indtastet, skal du vælge Enter og trykke på OK for at bekræfte. Indstil tidspunkt og dato for begivenhed Indstil en begivenhedspåmindelse Du kan oprette en påmindelse om en særlig begivenhed, og du kan også vælge at få vist et bestemt foto på det valgte tidspunkt. Tip · Du skal indstille klokkeslæt og datoen på PhotoFrame, før du kan indstille en påmindelse om en begivenhed. 1 I [Opsætning]>[Muligheder]>[Begiv.påmindelse] skal du vælge en påmindelse, tryk derefter på OK for at bekræfte valget. Opret en begivenhedspåmindelse 1 2 3 Vælg [Opsætning] i hovedmenuen, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Begiv.-påmindelse], og tryk på OK for at bekræfte. Vælg [Ny påmindelse], og tryk på OK for at bekræfte. » Et tastatur vises på skærmen. 2 Vælg [Time], og tryk på OK for at bekræfte. 3 4 24 DA Tryk på / / / og OK for at indstille tiden, og tryk på OK for at bekræfte. Gentag trin 2 til 3 for at indstille datoen. Tip · Når påmindelsen aktiveres, kan du trykke én gang på en tilfældig knap for at stoppe påmindelsen. For at stoppe snooze-funktionen skal du trykke to gange på den samme knap. 3 4 Vælg [Ja] for at slette påmindelsen. Tryk på OK for at bekræfte. Vælg et foto til en påmindelse Du kan vælge et foto til en påmindelse. Hver påmindelse om en begivenhed aktiverer kun det senest definerede foto. Hvis der ikke er defineret et foto, benyttes Philips' standardopstartsfoto. Aktiver en påmindelse 1 2 3 4 1 2 I [Opsætning]>[Muligheder]>[Begiv.påmindelse] skal du vælge en påmindelse, tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Indstil], og tryk på OK for at bekræfte. Vælg [Til] for at aktivere påmindelsen. · Vælg [Fra] for at deaktivere påmindelsen. Tryk på OK for at bekræfte. 1 2 3 Tryk på for at vælge [Opsætning]>[ Muligheder]>[Begiv.-påmindelse]>en påmindelse, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Foto], og tryk på OK for at bekræfte. Vælg en fotokilde, og tryk på OK for at bekræfte. » Fotoene i albummet vises i miniaturetilstand. Slet en påmindelse I [Opsætning]>[Muligheder]>[Begiv.påmindelse] skal du vælge en påmindelse, tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Slet påmindelse], og tryk på OK for at bekræfte. DA 25 Dansk Tip · Du skal indstille klokkeslæt og datoen på PhotoFrame, før du kan indstille funktionen Auto til/fra. Indstil Auto til/fra for skærmen på et bestemt tidspunkt 1 · Tryk på / / / for at skifte mellem fotos. Tryk på OK for at bekræfte. Vælg [Opsætning]>[Intelligent sleepfunktion] i hovedmenuen, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Time], og tryk på OK for at bekræfte. Vælg [Ugedag], og tryk på OK for at bekræfte. · Vælg [Weekend] for at aktivere funktionen Smart Sleep i weekenderne. Vælg [Auto til]/[Auto fra], og tryk på OK for at bekræfte. · Vælg [Indstil til/fra]>[Fra] for at annullere [Auto til]/[Auto fra]. Tryk på / / / og OK for at indstille tidspunktet for funktionen Auto til. Tryk på OK for at bekræfte. Tip 2 3 1 1 2 Indstil snooze-funktion Tryk på , og vælg[Opsætning]>[Mulighe der]>[Begiv.-påmindelse]>[Snooze]. Tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg en af følgende muligheder, og tryk på OK for at bekræfte. · [Fra] · [10 minutter] · [60 minutter] Vælg [Fra] for at annullere snoozefunktionen. 4 5 6 · Indstil Auto til/fra for skærmen Du kan indstille et tidspunkt, hvor PhotoFrame automatisk skal tænde eller slukke for skærmen. Du kan også justere lysstyrkeindstillingen, så PhotoFrame automatisk tænder eller slukker for skærmen afhængigt af i lysforholdene i lokalet. · Hverdag: Mandag 00:00 til fredag 23:59 · Weekend: Lørdag 00:00 til søndag 23:59 · Elsparefunktionen deaktiveres, hvis du vælger [Time]>[Indstil til/fra]>[Til]. · Hvis du trykker på en tilfældig knap på tidspunktet for begivenhedspåmindelsen, aktiverer PhotoFrame påmindelsen og vender derefter tilbage til elsparefunktionen 5 minutter senere. PhotoFrame vender ikke tilbage til elsparefunktionen, når sleep-tiden er overskredet, eller hvis det er for lyst. Indstil Auto til/fra for skærmen efter belysning Du kan bruge standardindstillingen af lysstyrke for lokalets lysforhold, og du kan også indstille lysstyrken for lokalets lysforhold. 26 DA 1 2 Tryk på for at vælge [Opsætning ]>[Muligheder]>[Intelligent sleepfunktion]>[Belysning], tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Indstillinger], og tryk på OK for at bekræfte. Indstil Demo 1 2 I hovedmenuen skal du vælge [Opsætning] >[Muligheder]>[Demo]. Tryk på OK for at bekræfte. Dansk Indstil Automatisk retning Du kan vise fotos i den rigtige retning afhængigt af den vandrette/lodrette placering af PhotoFrame. 1 2 · Vælg [Standard] for at anvende standardindstillingen, og tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Til - angiv aktuel], og tryk på OK for at bekræfte. » PhotoFrame "vågner", når lysstyrken i lokalet når [Til - angiv aktuel]lysstyrken. Vælg [Fra - angiv akt.] for at lade PhotoFrame være i dvale ved den indstillede lysstyrke for lokalets lysforhold. Tip I hovedmenuen skal du vælge [Opsætning] >[Muligheder]>[Automatisk retning], tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Aktiver] for at aktivere funktionen Automatisk retning. · Vælg [Deaktiver] for at deaktivere funktionen Automatisk retning. Tryk på OK for at bekræfte. 3 3 Indstil knaplyd 1 2 3 I hovedmenuen skal du vælge [Opsætning ]>[Muligheder]>[Indstil bip], tryk derefter på OK for at bekræfte. Vælg [Til] for at aktivere knaplyden. · Vælg [Fra] for at slå knaplyden fra. Tryk på OK for at bekræfte. · Hvis [On - Set current] lysstyrkeniveauet er for tæt på [Off - Set current] lysstyrkeniveauet, vil displayets Auto til/fra-funktion muligvis ikke virke. Se status for PhotoFrame Du kan finde oplysninger om ledig plads, tilsluttede medier og firmwareversionen for PhotoFrame. Deaktivér elsparefunktionen 1 1 2 I hovedmenuen skal du vælge [Opsæt ning]>[Muligheder]>[Intelligent sleepfunktion]>[Fra]. Tryk på OK for at bekræfte. I hovedmenuen skal du vælge [Opsætning ]>[Muligheder]>[Status], tryk derefter på OK for at bekræfte. » Status for PhotoFrame vises i skærmens højre side. DA 27 6 Produktinformation Bemærk · Produktinformation kan ændres uden varsel. 10FF3CDW/10FF3CME/ 10FF3CMI Billede/skærm · Betragtningsvinkel: ved C/R > 10, 120º (H)/110º (V) · Levetid ved lysstyrke på op til 50 %: 20000 timer · Billedformat: 16:9 · Panelopløsning: 800 x 480 · Lysstyrke: 250 cd/m² · Kontrastforhold (typisk): 300:1 Tilslutningsmuligheder USB: USB 2.0 Host, USB 2.0 Slave Lagringsmedier · Hukommelseskort af typerne: · Compact Flash type I · Secure Digital (SD) · Secure Digital (SDHC) · Multimediekort · xD Card · Memory Stick · Memory Stick Pro · Memory Stick Duo · Memory Stick Pro Duo · USB: USB-flashdrev · Indbygget hukommelseskapacitet: 128 MB (til 510-1020 fotos, systemet bruger ca. 26 MB) Mål · Rammens mål inkl. stander (B x H x D): 284,6 x 195,1 x 35,4 mm/ 11,20 x 7,68 x 1,39 " · Vægt (hovedenhed): 0,718 kg/1,58 pund 28 DA Temperaturområde (drift): 0°C 40°C/32°F - 104°F · Temperaturområde (opbevaring): -10°C - 60°C/14°F - 140°F Tænd/sluk · Indgang: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 0,6 A · Udgang: 9 V 2,0 A · Effektniveau: IV · Strømforbrug: (System tændt) 5,43 W · Understøttet strømtilstand: Vekselstrøm Tilbehør · AC/DC-adapter · USB-kabel til PC · Stander · Lynvejledning · CD-ROM, inkl. · Brugervejledning · Philips PhotoFrame Manager (software og vejledning) Praktiske funktioner · Kortlæser: Indbygget (3 x) · Understøttet fotoformat: JPEG-foto (JPEGfiler op til 10 MB, op til 20 megapixel) · Understøttet placering: Automatisk retning af foto, Liggende, Stående · Knapper og taster: 3 knapper, 4-vejs navigationstast og Enter · Afspilningstilstand: Gennemse fuld skærm, Diasshow, Gennemse miniaturer · Administration af album: Opret, Slet, Redigér, Omdøb · Fotoredigering: Kopiér, Slet, Rotér, Zoom og beskær · Fotoeffekter: Sort/hvid, Rammer, Sepia, RadiantColor · Administration af diasshow: Opret diasshow, Slet diasshow, Omdøb diasshow · Indstillinger for diasshow: Tilfældig, Fortløbende, Overgangseffekt, Collage (flere billeder) · Skærmbaggrund: Sort, Hvid, Grå, Auto tilpas · Opsætningsfunktion: Justering af lysstyrke, Sprog, Status, Begiv.-påmindelse med snooze-funktion, Bip til/fra, Angiv klokkeslæt og dato, Aktiver/deaktiver visning af ur, Fotokilde, Auto til/fra, Diasshow · · · · · · · Systemstatus: Firmwareversion, Resterende hukommelse Status for tilsluttede medier: Tilsluttede medier, Plug & Play-kompatibilitet: Windows Vista, Windows 2000/XP eller nyere, Mac OS X Myndighedsgodkendelser: BSMI, C-Tick, CCC, CE, FCC, GOST, PSB, Switzerland, UL/cUL Andet udstyr: Kompatibel med Kensingtonlås Menusprog: Engelsk, spansk, tysk, fransk, italiensk, hollandsk, dansk, russisk, forenklet kinesisk, traditionelt kinesisk, portugisisk 8FF3CDW/8FF3CME Billede/skærm · Betragtningsvinkel: ved C/R > 10, 130º (H) / 110º (V) · Levetid ved lysstyrke på op til 50 %: 20000 timer · Billedformat: 4:3 · Panelopløsning: 800 x 600 · Lysstyrke: 250 cd/m² · Kontrastforhold (typisk): 300:1 Tilslutningsmuligheder · USB: USB 2.0 Host, USB 2.0 Slave Lagringsmedier · Hukommelseskort af typerne: · Compact Flash type I · Secure Digital (SD) · Secure Digital (SDHC) · Multimediekort · xD Card · Memory Stick · Memory Stick Pro · Memory Stick Duo · USB: USB-flashdrev · Indbygget hukommelseskapacitet: 128 MB (til 510-1020 fotos, systemet bruger ca. 26 MB) Mål · Apparatets mål inkl. stander (B x H x D): 222,6 x 182,2 x 33,2 mm/ 8,76 x 7,17 x 1,31 " Vægt (hovedenhed): 0,34 kg/0,75 pund Temperaturområde (drift): 0°C 40°C/32°F - 104°F · Temperaturområde (opbevaring): -10°C - 60°C/14°F - 140°F Tænd/sluk · Indgang: 100 - 240 V/ 50-60 Hz, 0,6 A · Udgang: 9 V 2,0 A · Effektniveau: IV · Strømforbrug: (System tændt) 4,63 W · Understøttet strømtilstand: Vekselstrøm Tilbehør · AC/DC-adapter · USB-kabel til PC · Stander · Lynvejledning · CD-ROM, inkl. · Brugervejledning · Philips PhotoFrame Manager (software og vejledning) · · DA 29 Dansk 7 Garanti og service Et års begrænset garanti (gælder kun USA og Canada) Philips garanterer, at dette produkt er frit for materiale-, produktions- og monteringsfejl ved normal brug i overensstemmelse med specifikationer og advarsler i en periode på et år fra købsdatoen. Denne garanti dækker kun den oprindelige køber af produktet og kan ikke overføres. For at påkalde dig rettigheder under denne garanti skal du kunne dokumentere købet i form af en original kvittering indeholdende produktnavnet og købsdatoen. Besøg vores hjemmeside www. philips.com/welcome for at få kundesupport eller service under garantien, eller kontakt Philips Kundecenter på: 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) i USA, Puerto Rico eller De Amerikanske Jomfruøer. 1-800-661-6162 (fransktalende), 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (engelsk- eller spansktalende) i Canada. DER YDES INGEN ANDRE UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER. Philips' ansvar begrænser sig til at reparere produktet eller, helt efter Philips' eget valg, at udskifte produktet. Hændelige skader, special- og følgeskader dækkes ikke af garantien, hvor sådanne fraskrivelser er tilladt. Denne garanti giver dig bestemte juridiske rettigheder. Du kan også have andre rettigheder, der varierer fra stat til stat. Deklaration over forbudte stoffer Dette produkt opfylder kravene i RoHs og Philips BSD (AR17-G04-5010-010). 30 DA 8 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) Er LCD-skærmen berøringsfølsom? LCD-skærmen er ikke berøringsfølsom. Brug knapperne på bagsiden til at betjene PhotoFrame. Kan jeg skifte mellem forskellige fotos i diasshowet ved at bruge forskellige hukommelseskort? Ja. Når et hukommelseskort er tilsluttet til PhotoFrame, vises de fotos, der er gemt på dette kort, i diasshowtilstand. Kan det skade LCD-skærmen, hvis jeg viser det samme foto i en længere periode? Nej. PhotoFrame kan vise det samme foto i 72 timer, uden at det skader LCD-skærmen. Kan jeg bruge PhotoFrame til at slette fotos fra et hukommelseskort? Ja, den understøtter slette-funktioner på eksternt udstyr som f.eks. et hukommelseskort. Kan jeg udskrive fotos fra PhotoFrame? Nej, direkte udskrivning af fotos understøttes ikke. Kan jeg bruge PhotoFrame i perioder, hvor den automatiske sluk-funktion er aktiveret? Ja. Tryk på en tilfældig knap for at ændre systemets status til aktivt. Hvorfor viser min PhotoFrame ikke alle mine fotos? Digitalkameraer tager billeder og gemmer dem i JPEG-format, som er standarden i kamerabranchen. PhotoFrame er designet til at vise billeder efter samme standard. Nogle billeder, f.eks. webbilleder, scannede billeder eller fotos i RAW-format fra professionelle kameraer, er ikke gemt i overensstemmelse med kamerabranchens standarder og kan derfor ikke vises korrekt på PhotoFrame. Brug PCprogrammer til at konvertere sådanne billeder til standard JPEG-format til PhotoFrame. Hvorfor slukker min PhotoFrame ikke, når jeg har indstillet den til at slukke automatisk? Kontrollér først, at du har angivet det aktuelle klokkeslæt, samt at tidspunktet for Auto til/fra er indstillet korrekt. PhotoFrame slukker automatisk for skærmen på det indstillede tidspunkt for automatisk slukning. Hvis tidspunktet allerede er passeret i dag, slukker den først automatisk på det angivne tidspunkt den næste dag. Jeg prøver at overføre billeder fra min PC til et hukommelseskort, som jeg derefter sætter ind i PhotoFrame. Men PhotoFrame viser ikke fotoene. Hvad skal jeg gøre? Læg alle fotos, som du ønsker at overføre til PhotoFrame, i hukommelseskortets rodmappe. Sluk for PhotoFrame, indsæt hukommelseskortet, og genstart så PhotoFrame. Efter et par sekunder overføres alle fotos fra hukommelseskortets rodmappe automatisk til PhotoFrame. Hukommelseskortets rodmappe slettes IKKE efter denne overførsel. Bemærk, at denne funktion ikke anvendes på fotos i undermapper. Understøtter PhotoFrame progressiv JPEG? Nej, den understøtter ikke progressiv JPEG. Hvis du indsætter et lagringsmedie med progressiv JPEG-filer, viser PhotoFrame ikke billederne. Hvorfor kan jeg ikke slette ét af de forudindlæste billeder (baby)? PhotoFrame har en begrænset intern hukommelse, som kun kan gemme op til 4 fotos (når PhotoFrame har ændret størrelsen af fotoene, så de passer til den interne hukommelse). PhotoFrame giver brugerne mulighed for at slette 3 fotos og overføre 3 andre fotos, men beskytter ét af de originale Philips-fotos (Philips' varemærke med baby). PhotoFrame giver brugerne flere muligheder for at slette alle de forudindlæste billeder efter opdatering af firmwaren. Den nye firmware er tilgængelig i slutningen af juli 2008. Besøg www.philips.com/support for at downloade ny firmware. Når PC'en er tilsluttet, hvorfor kan jeg så ikke se den interne hukommelse, men skal bruge et DA 31 Dansk andet hukommelseskort til at overføre fotos til den interne hukommelse? PhotoFrame har en begrænset intern hukommelse, som kun kan gemme op til 4 fotos (når PhotoFrame har ændret størrelsen af fotoene, så de passer til den interne hukommelse). Dette er gjort for at forhindre PC'en i at formatere PhotoFrame. Du kan stadig overføre fotos til den interne hukommelse via andre hukommelseskort. Hvorfor er fotoene forvrængede? Hvis billedet har et andet format end PhotoFrame (hvis du f.eks. har indstillet PhotoFrame til "Auto tilpas"), kan et 4 x 3 foto blive forvrænget, når det vises i 16 x 9-format på PhotoFrame. Du kan indstille en baggrundsfarve eller RadiantColor. En baggrundsfarve bevarer det rigtige billedformat, men kan have en sort bjælke (eller den valgte baggrundsfarve). Vi anbefaler, at du vælger RadiantColor for at bevare det rigtige billedformat, hvor resten af skærmen udfyldes med samme farve som fotoets kant. RadiantColor giver dig den bedste visning. Du kan angive indstillingen under: Hovedmenu> Diasshow>Baggrund>RadiantColor/Auto tilpas/ Sort/Rød/Grå. Hvad er forskellen mellem Baggrund, Auto tilpas og RadiantColor? Hvis billedet har et andet format end PhotoFrame, kan PhotoFrame løse problemet på flere måder. 1. Auto tilpas: Fungerer ligesom et TV i bredformat, hvor PhotoFrame trækker fotoet ud, så det fylder hele skærmen, og der kan forekomme billedforvrængning. 2. Baggrundsfarve: PhotoFrame viser et foto uden forvrængning, men tilføjer en sort bjælke eller en valgt baggrundsfarve. 3. RadiantColor: PhotoFrame viser et foto uden forvrængning med RadiantColor. RadiantColor er en ny teknologi, hvor systemet analyserer farven på billedkanten og anvender denne farve på resten af skærmen. Dette forbedrer synsoplevelsen. Du kan angive indstillingen under: Hovedmenu> 32 Diasshow>Baggrund>RadiantColor/Auto tilpas/Sort/Rød/Grå. Når jeg både tilslutter USB-flashdrev og PC, hvorfor kan jeg så ikke se USB-flashdrevet på PC'en? Det skyldes en begrænsning på PhotoFrame. Hvis du ønsker at overføre fotos fra PC til USBflashdrev, anbefaler vi, at du udfører kopieringen på PC. Understøtter PhotoFrame CF II? Nej, den understøtter ikke CF II. Hvorfor virker den automatiske dæmpning ikke? 1. Indstil først klokkeslættet. 2. Gå til hovedmenuen --> Auto Dim (Automatisk dæmpning) --> Auto Dim - Start (Automatisk dæmpning - start) (dette er tidspunktet, hvor funktionen skal starte), og klik derefter på OK for at bekræfte. 3. Indstil Auto Dim - End (Automatisk dæmpning - afslut) (dette er tidspunktet, hvor funktionen skal stoppe), og tryk på OK for at bekræfte. 4. Sæt Auto Dim Timer (Automatisk dæmpningstimer) på "Til", og tryk på OK for at bekræfte. Hvorfor viser PhotoFrame ikke fotos, som jeg har overført fra PC? Dette kan skyldes, at filen er af typen progressiv JPEG, som typisk bruges på internettet. PhotoFrame understøtter ikke progressiv JPEGfiler. 33 34 © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

Hvis dette dokument passer til den brugerguide, instruktionsmanual eller brugermanual du leder efter, så download den nu. Diplodocs giver dig hurtig og nem adgang til brugermanualen PHILIPS 10FF3CDW.

PHILIPS Vil du tilbyde et produkt vi ikke har brugermanualen til? Fortæl os hvad du leder efter: brugsanvisning, brugervejledning, betjeningsvejledning, monteringsvejledning, kom i gang, anvisninger, instruktion, monteringsvejledninger, brugermanual, brugerguide & instruktioner

Diplodocs giver dig mulighed for at downloade brugermanual PHILIPS 10FF3CDW, brugerguide PHILIPS 10FF3CDW, instruktion PHILIPS 10FF3CDW, ejermanual PHILIPS 10FF3CDW onlinemanual PHILIPS 10FF3CDW


PHILIPS 10FF3CDW, PHILIP, PHILIPPS, PHILLIPS, PHILPS, Digitalkamera.
Know our Partners Ofte stillede spørgsmål Kontakt Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Mærker der starter med A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All rights reserved.
Specifikke mærker tilhører deres respektive ejere.