Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.
BLUETOOTH® HEADSET
Bedienungsanleitung Brugervejledning GuÃa del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding BrukerhÃ¥ndbok User Guide a
Manual do Utilizador Snabbstarthandbok Bruksanvisning
Indholdsfortegnelse
DK DANISH
Velkommen Hvad er Bluetooth? Pakkens indhold og funktioner Opladning Parring Brugerdefineret pasform Knapper på headset Knapper på stereoheadset Indikatorer Rækkevidde Håndfrie funktioner Ekstraudstyr Fejlfinding Produktspecifikationer Teknisk hjælp 3 3 4 5 6 8 12 13 15 15 16 17 18 19 19
Plantronics Voyager 855
Velkommen
Tak, fordi du valgte Plantronics VoyagerTM 855 headset. Vi anbefaler, at du følger disse instruktioner, så du får maksimalt udbytte af dit nye headset: 1. Læs denne vejledning, herunder også alle sikkerhedsoplysningerne sidst i guiden, før du tager headsettet i brug. . Hvis du har brug for yderligere hjælp, skal du gøre følgende: · · Følg trinene i afsnittet "Fejlfinding" på side 18. Kontakt Plantronics Technical Assistance Center på www.plantronics.com/support.
. Gå til www.plantronics.com/productregistration for at registrere dit headset online, så vi kan yde den bedst mulige service og tekniske support. BEMÆRK: Overvejer du at returnere produktet, skal du først kontakte Technical
Assistance Center.
hVad er Bluetooth?
Bluetooth trådløs teknologi giver enheder mulighed for at kommunikere med hinanden ved hjælp af kortdistanceradiofrekvenser i stedet for kabler. To Bluetooth-enheder vil kunne kommunikere, så længe begge har aktiveret Bluetooth, er inden for hinandens rækkevidde og er blevet parret  det er en hurtig "handshake"-proces, som forbinder de to enheder. Bluetooth har en rækkevidde på op til 10 meter. Forhindringer som f.eks vægge eller andre elektroniske enheder kan forårsage interferens eller begrænse den effektive rækkevidde. Den optimale ydeevne opnås ved at placere headset og telefon på samme side af kroppen.
Plantronics Voyager 855
DK DANISH
Pakkens Indhold og funktIoner
DK DANISH 1
5 6
1. Knap til opkaldsstyring (tænd/sluk) . Afbryd mikrofon (Pause/afspil*) . Volumen op/ned (Fremad/tilbage*)
7
. Mikrofonarm, der kan gøres længere 5. Mikrofon-port 6. Stabilisator til ørekrog 7. Stereostik-kabel 8. Lydisolerende ørepropper (lille, mellem og stor) 9. Oplader til stikkontakt 100  240 V
* Kun ved stereo-versionen. Kræver Bluetooth AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). Se "Knapper på stereoheadset" på side 13 for at få flere oplysninger.
8
9
Plantronics Voyager 855
oPladnIng
Du skal oplade headsettet i mindst 1 time, inden du benytter det første gang. Det tager ca. 3 timer at oplade headsettet helt. 1. Slut opladerkablet til headsettet. . Sæt opladeren i en stikkontakt. Når headsettet er under opladning, lyser indikatorlampen rødt. Når headsettet er fuldt opladet, slukkes indikatorlampen.
ADVARSEL: Anvend ikke headsettet, mens det er forbundet til opladeren.
KoNtRoLLER opLADNINgSNIVEAuEt
Når headsettet er tændt, skal du trykke på knapperne til opkaldsstyring og volumen ned samtidigt og holde dem nede i ca. 2 sekunder. Indikatoren blinker rødt for at vise opladningsniveauet.
Batteri niveau
Blinker rødt
Mere end 2/3 opladet 1/3 til 2/3 opladet Mindre end 1/3 opladet
1 2 3
Plantronics Voyager 855
5
DK DANISH
ParrIng
DK DANISH
Parring er den proces, som opretter forbindelsen mellem dit headset og din telefon. Inden du bruger dit headset første gang, skal du parre det med din Bluetooth-telefon. Normalt skal du kun parre headsettet med telefonen én gang.
QuIcKpAIRTM-tEKNoLogI
Dit nye headset benytter Plantronics QuickPair-teknologi, som forenkler Bluetooth-opsætningen. Første gang du tænder for dit headset, aktiverer headsettet automatisk tilstanden parring i 10 minutter. Når først parringen er lykkedes, forbliver headsettet tændt og er straks klar til brug. Hvis parringen ikke lykkes inden for 10 minutter, slukkes headsettet automatisk. Når du næste gang tænder for headsettet, aktiveres parringstilstanden automatisk, indtil der er gennemført parring med en Bluetooth-telefon. Første gang du skal parre dit headset: 1. Tænd for Bluetooth-funktionen på din telefon.
1
tIp: I de fleste telefoner skal man vælge Settings/Tools (Indstillinger/Værktøjer) > Connections (Tilslutninger) > Bluetooth > On. (Til/Aktiveret) Læs nærmere i brugervejledningen til din telefon. . Tryk knappen til opkaldsstyring ned, og hold den nede, så headsettet tændes. (Indikatorlampen blinker rødt/blåt for at vise, at headsettet er tændt og er i parringstilstand). tIp: Ser du ikke røde/blå blink, skal du trykke på knappen til opkaldsstyring og holde den nede, så headsettet slukkes. Tryk igen på knappen til opkaldsstyring, og hold den nede, indtil du ser det røde/blå blink. . Brug din telefons kommandoer til at lokalisere headsettet. tIp: I de fleste telefoner skal man vælge Settings/Tools (Indstillinger/Værktøjer) > Connections (Tilslutninger) > Bluetooth > Search (Søg) > 8XXPlantronics. Læs nærmere i brugervejledningen til din telefon. . Når du bliver bedt om en adgangskode, skal du taste 0000. Når parringen er lykkedes, vil indikatorlampen på headsettet blinke blåt. Nu er dit headset tilsluttet og klart til brug.
6
Plantronics Voyager 855
ParrIng
EftERføLgENDE pARRINg
Hvis du allerede har parret dit headset med en anden enhed, skal du følge disse trin: 1. Tænd for Bluetooth-funktionen på din telefon. tIp: I de fleste telefoner skal man vælge Settings/Tools (Indstillinger/ Værktøjer) > Connections (Tilslutninger) > Bluetooth > On. (Til/Aktiveret) Læs nærmere i brugervejledningen til din telefon. . Sluk for headsettet ved at trykke på knappen til opkaldsstyring og holde den nede, indtil indikatorlampen lyser rødt og derefter slukker. . Tænd for headsettet igen ved at trykke på knappen til opkaldsstyring og holde den nede, indtil indikatorlampen blinker rødt/blåt. Headsettet forbliver i parringstilstand i 3 minutter. . Brug din telefons kommandoer til at lokalisere headsettet. tIp: I de fleste telefoner skal man vælge Settings/Tools (Indstillinger/ Værktøjer) > Connections (Tilslutninger) >Bluetooth > Search (Søg) > 8XXPlantronics. Læs nærmere i brugervejledningen til din telefon. 5. Når du bliver bedt om en adgangskode, skal du taste 0000. Når parringen er gennemført, slukker indikatoren på headsettet. Nu er dit headset tilsluttet og klart til brug.
Plantronics Voyager 855
7
DK DANISH
BrugerdefIneret Pasform
DK DANISH
Plantronics Voyager 855 headsettet fås med støjabsorberende ørepropper i 3 forskellige størrelser. Vi anbefaler, at du prøver alle tre ørepropper for at finde den, der passer bedst til dit øre. Du opnår en bedre komfort og stabilitet ved at tilføje den lille eller store ørekrog. tIpS: · Du opnår den optimale ydeevne og en sikker og behagelig pasform ved at placere headsettet lige ved ørekanalen og dreje mikrofonen hen mod den ene mundvig. Hvis øreproppen er for stor eller for lille, bliver headsettet måske ikke i øret, eller du kan have problemer med at høre.
·
tAg HEADSEttEt på
1. Hold headsettet med mikrofonarmen pegende direkte mod dit kindben og øreproppen placeret behageligt i ørekanalen. . Vrid forsigtigt headsettet nedad, mens du trykker det ind mod ørekanalen.
tIp: For at opnå optimal stemmeklarhed skal du dreje mikrofonarmen hen mod den ene mundvig. Øreproppen skal sidde helt fast på højttalerstangen. ADVARSEL: Vælg en øreprop, der sidder komfortabelt i ørekanalen. Øreproppen skal lukke tæt, men må ikke tvinges ind i ørekanalen. Hvis øreproppen kommer til at sidde fast i ørekanalen, skal du straks søge læge.
8
Plantronics Voyager 855
BrugerdefIneret Pasform
VÆLg EN øREpRop, DER SIDDER goDt
Når øreproppen sidder godt, skal den lukke tæt i øret, så du mærker en anelse modstand, når du fjerner headsettet fra øret. 1. Fjern headsettet fra øret. . Drej forsigtigt øreproppen, mens du trækker den af højttalerstangen. . Tryk en anden øreprop fast på højttalerstangen, så øreproppens tap vender nedad. tIp: Prøv at bruge ørepropper i forskellige størrelser til headsettet og stereostik-kablet. Det er ikke sikkert, du skal bruge samme størrelse til begge ører.
Plantronics Voyager 855
9
DK DANISH
BrugerdefIneret Pasform
DK DANISH BRug StEREoStIK-KABLEt
Du kan bruge stereostik-kablet til at lytte til musik i stereo. 1. Indsæt ørekrog-fligen på stereokablet i stikket på undersiden af headsettet, indtil det klikker på plads. tIp: Du kan fastgøre ørekrogen på begge sider af headsettet, så du kan bære headsettet i det højre eller venstre øre. . Læg stereostik-kablet om nakken, så headsettet hænger over den ene skulder, og stereoøreproppen hænger over den anden skulder.
. Før krogen om bag øret. Vrid forsigtigt headsettet nedad, mens du trykker det ind mod ørekanalen. . Tryk forsigtigt øreproppen på stereokablet ind i den anden ørekanal. tIp: For at fjerne stereostik-kablet fra dit headset skal du trække ørekrogen forsigtigt lige ud af stikket.
10
Plantronics Voyager 855
BrugerdefIneret Pasform
BRug DEN VALgfRI StABILISAtoR tIL øREKRogEN
Du opnår en bedre stabilitet ved at sætte den valgfri lille eller store stabilisator til ørekrogen fast. tIp: Du kan fastgøre stabilisatoren til ørekrogen på begge sider af headsettet, så du kan bære headsettet i det højre eller venstre øre. 1. Indsæt ørekrog-fligen i stikket på undersiden af headsettet, indtil det klikker på plads. . Før krogen om bag øret.
. Vrid forsigtigt headsettet nedad, mens du trykker det ind i øret. tIp: Hvis du vil fjerne stabilisatoren til ørekrogen fra headsettet, skal du trække ørekrogen forsigtigt lige ud af stikket.
Plantronics Voyager 855
11
DK DANISH
knaPPer PÃ¥ headset
DK DANISH
Handling Tænd for headsettet trin Tryk på knappen til opkaldsstyring, og hold den nede, indtil indikatorlampen lyser blåt. BEMÆRK: Når dit headset er i standby-tilstand, lyser
indikatoren ikke. For at bekræfte at dit headset er tændt, skal du trykke på en knap eller trække mikrofonarmen ud. Et blåt lys blinker, eller der høres en tone.
Sluk for headsettet Besvar et opkald
Tryk på knappen til opkaldsstyring, og hold den nede, indtil indikatorlampen lyser rødt. Når strømmen er slukket, forbliver indikatorlampen slukket. Tryk på knappen til opkaldsstyring, eller skub mikrofonarmen til åben position.
Afslut et opkald Foretag et opkald Skift mellem lydløs til/fra Sluk for onlineindikatoren
Tryk kort på knappen til opkaldsstyring, eller skub mikrofonarmen til lukket position. Opkaldet bliver automatisk overført til dit headset, efter du har indtastet nummeret på telefonen og trykket på send. Tryk på knappen Lydløs. Tryk på og hold knappen Lydløs nede i 2 sekunder, mens headsettet er tændt. Headsettet blinker blåt 4 gange. Gentag handlingen for at aktivere onlineindikatorerne. Headsettet blinker blåt 2 gange. Tryk på Volumen-knappen under et aktivt opkald:
Juster volumen
Volumen op Volumen ned ADVARSEL: Anvend ikke hovedtelefoner/headset ved høj lyttevolumen i længere tid ad gangen. Det kan forårsage høretab. Lyt altid ved en moderat volumen. Se www.plantronics.com/healthandsafety for at få yderligere oplysninger om headsets og hørelse.
1
Plantronics Voyager 855
knaPPer PÃ¥ headset
tIpS
· · Hvis du har headsettet på, vil du høre stigende toner, når strømmen tændes, og faldende toner, når strømmen slukkes. Når du modtager et opkald, vil din telefon muligvis ringe før headsettet. Vent, til du hører ringetonen i dit headset, før du trykker på knappen til opkaldsstyring for at besvare opkaldet. Hvis du vil afvise et opkald og sende den, der ringer op, til voice mail, skal du trykke på knappen til opkaldsstyring i ca. 2 sekunder. Hvis telefonen understøtter stemmeopkald, skal du se "Håndfrie Funktioner" på side 16 og de instruktioner, der fulgte med telefonen. Når lydløs er aktiveret, spilles en lav tone hvert 60. sekund.
· · ·
knaPPer PÃ¥ stereoheadset
Hvis du skal lytte i stereo, skal din Bluetooth-enhed understøtte Bluetooth A2DP-profilen (Advanced Audio Distribution Profile). A2DP-profilen definerer, hvordan Bluetooth-enheder overfører lyd i stereokvalitet fra en enhed til en anden. For eksempel ved overførsel af musik fra en mobiltelefon til et trådløst headset. Hvis din Bluetooth-enhed også understøtter AVRCP-profilen (Audio/Video Remote Control Profile), kan du bruge headsettet til at styre afspilning af musik. For eksempel kan du bruge funktioner som pause, afspil, næste/ forrige nummer og lydstyrkeknapperne. Hvis din enhed ikke understøtter AVRCP-profilen, skal du bruge knapperne på din enhed til at styre afspilning af musik.
Plantronics Voyager 855
1
DK DANISH
knaPPer PÃ¥ stereoheadset
DK DANISH
1. Se i Bluetooth-enhedens brugervejledning, om din enhed understøtter A2DPog ...