Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden.
MI 2100
Owner's manual and mounting instruction Mode d'emploi et manuel d'installation Bedienungs- und Einbauanleitung Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Istruzioni d'uso e d'installazione Instrucciones de manejo y de montaje Betjeningsvejledning og monteringsanvisning
Dansk
Español
Italiano
Nederlands
Deutsch
Français
English
Attention
Watching TV while driving can easily distract your attention from traffic. To avoid the risk of injury of passengers or other road users, the driver should not watch TV while driving. Please follow local regulations applying to in-car TV and video.
Attention
Regarder la télévision pendant le voyage peut réduire considérablement votre attention et vous détourner des événements du trafic. Le conducteur ne doit pas regarder la télévision pendant le voyage afin de ne pas mettre en danger les passagers ni les autres participants au trafic routier. Respectez s.v.p. les prescriptions locales en matière de télévision dans le véhicule.
Achtung
Fernsehen während der Fahrt kann Ihre Aufmerksamkeit stark reduzieren und vom Verkehrsgeschehen ablenken. Um eine Gefährdung der Insassen und anderer Verkehrsteilnehmer zu vermeiden, sollte der Fahrer nicht während der Fahrt fernsehen. Beachten Sie bitte die lokalen Vorschriften bezüglich des Fernsehens im Fahrzeug.
Attentie
Als u tijdens het rijden naar de televisie kijkt, kan dit uw attentie sterk verminderen en van het verkeer afleiden. Om te voorkomen dat de inzittenden en andere weggebruikers in gevaar worden gebracht, dient de bestuurder tijdens het rijden niet naar de TV te kijken. Houd u bovendien aan de ter plaatse geldende voorschriften met betrekking tot televisiekijken in de auto.
Attenzione
Guardare la televisione durante la marcia può ridurre notevolmente l'attenzione e perciò distrarre il guidatore dalle condizioni di traffico. Il guidatore, per evitare di mettere in pericolo i propri passeggeri e gli altri cittadini, non deve quindi mai osservare il televisore durante la marcia. Si raccomanda di rispettare le norme nazionali che regolamentano la visione di schermi televisivi negli autoveicoli.
Atención
Ver televisión durante el trayecto puede reducir considerablemente su atención al tráfico. Para no poner en peligro la salud de los ocupantes del vehÃculo y de los demás usuarios de la vÃa pública, el conductor no debiera ver televisión al conducir. Tenga presente la reglamentación vigente.
Observera
Att se på TV under färd kan starkt reducera Er uppmärksamhet och avleda den från vad som händer i trafiken. För att undvika fara för passagerare och andra trafikanter bör föraren inte se på TV under färd. Iakttag lokala föreskrifter angående TV i fordon.
2
RV 5100 *
PC 5000/5100 *
Monitor *
DV 6100 *
grey grau gris
green grün vert
R1 35
24
red rot rouge
TV 5100 *
VIDEO OUT LINE OUT - R LINE OUT - L
0.5 A
yellow gelb jaune
3.15 A
12 V
Power
black schwarz noir
MI 2100
REMOTE OUT
blue/white blau/weiss bleu/blanc REMOTE IN
* Accessory
3
GENERELLE INFORMATIONER
Anvisninger til betjeningsvejledningen
For at lette læsningen af denne betjeningsvejledning anvendes følgende læsehjælp: opfordrer dig til at gøre noget. markerer en opremsning. En sikkerheds- og advarselshenvisning indeholder vigtige oplysninger om sikker anvendelse af dit apparat. Hvis der ikke tages hensyn til disse anvisninger, kan der opstå materielle skader eller fare for liv og lemmer. Derfor skal disse anvisninger følges særligt nøje.
A
VIGTIGT! Vigtige anvisninger til sikker brug
Af sikkerhedsmæssige grunde bør føreren ikke se fjernsyn under kørslen eller betjene videokilde (DVD spiller, TV-tuner, etc.). Bemærk venligst, at det i nogle lande er forbudt at se fjernsyn under kørslen eller at betjene et fjernsynsapparat. Lydstyrken må ikke være højere end at du stadig kan høre trafikken udefra (horn, sirener, udrykningskøretøjer osv.).
A A
Egenskaber
Automatisk skift mellem videokilder. Audio/video-indgang (cinch). Lydstyrketilpasning af den tilsluttede videokilde.
Funktion
Multimedia Interface MI 2100 giver desuden nem mulighed for at udvide et multimediasystem. Således kan MI 2100 tilsluttes enhver videokilde (f.eks. VDO Dayton DVD spiller DV 6100), en VDO Dayton bakkamera samt en navigationscomputer. Skift til den pågældende videokilde (AV, bakkamera eller navigation) overtager MI 2100 automatisk, alt efter køresituation samt multimedia systemets konfiguration.
Skærm standby
MI 2100 slås til og fra sammen med tændingen. Derudover kan den tilsluttede skærm skifte mellem aktiv eller inaktiv via "Stand-by - On"-kontakten. Ved kontaktstillingen "Stand-by" er skærmen altid i stand-by modus.
Prioritetsskift
Er multimedia-systemet komplet udbygget (MI 2100 + bakkamera + navigation + ekstern videokilde) findes der følgende prioriteter for skift mellem kilderne pÃ¥ skærmen: 1. Bakgearet isat Â> Bakkameraets billedes ses pÃ¥ skærmen. 2. Bakgearet ikke isat Â> Navigationssystemets billedes ses pÃ¥ skærmen. 3. NÃ¥r bakgearet ikke er sat i, hÃ¥ndbremsen trukket Â> ekstern videokilde (hvis denne er tilsluttet) kan vælges med "Stand-by"-optionen i navigationens startmenu.
41
Dansk
MONTERINGSVEJLEDNING
VIGTIGE ANVISNINGER
A A A A A A A A A A A A A
Systemet må kun monteres af uddannet personale! Overhold kvalitetsnormerne for biler! Brandfare! Vær forsigtig ved boring på skjulte ledningsnet, tanken og brændstofslangerne! Bor aldrig i bærende eller sikkerhedsrelaterede karrosseridele!
Vær ved montering af komponenter i kabinen opmærksom på følgende: Føreren skal have godt udsyn hele vejen rundt!
Øget fare for kvæstelse ved uheld! Der må ikke monteres komponenter i airbaggens udløsningsområde og ikke i områder, hvor hoved og knæ kan slå imod komponenterne i tilfælde af uheld! Systemet må kun monteres i biler med 12-V-batterispænding og minuspol på karrosseriet! Der er risiko for fejlfunktion, beskadigelse og brand i bilen ved montering i uegnede køretøjer (f.eks. lastbiler og busser)!
Sikkerhedssystemets kabler (airbag etc.) må ikke beskadiges! (Ledningerne er generelt markeret særskilt, eksempelvis med etiketter.) Der må ikke anvendes standardlamper til kontrol af spændingen, da de elektriske komponenter kan beskadiges/ødelægges af den høje strøm. Der må ikke anvendes klem- eller skæreforbindelsesstykker. Lod alle kabelsamlinger. Isoler de loddede steder med krympeslange eller isolerbånd. Læg tandfjederskiver under når stelforbindelsen til karosseriet oprettes. Fjern eventuelt lak samt snavs forinden. Beskyt derefter de blanke steder mod korrosion. Brug kun de medleverede originaldele for at sikre en fejlfri montering. Brug af ikke-autoriserede dele kan føre til fejlfunktioner.
Apparatet må ikke monteres de steder, hvor det udsættes for høje temperaturer, støv, snavs eller kraftige vibrationer (f.eks. gennem direkte sol eller varmedyser).
Leveringsprogram
1 4 1 MI 2100 Multi Media Interface Pladeskruer 5 x 20 mm Monterings- og betjeningsvejledning / serviceadresser
A
Sikkerhedsforanstaltninger, ill. 1
Inden arbejdet påbegyndes, skal stelforbindelsen til batteriets minuspol afbrydes for at undgå kortslutninger! Vær i den forbindelse opmærksom på bilproducentens sikkerhedsanvisninger (tyverialarm, airbag, startspærre, radiokodning osv.)!
42
MONTERINGSVEJLEDNING
Elektriske tilslutninger, ill. 2 Udlæg omhyggeligt alle ledninger. Vedr. ledningsføring, se ill. på bageste klapside og
nedenstående tabel. Ubrugte ledninger må ikke skæres af, men skal vikles sammen og bindes op! De kan evt. bruges til senere installation af ekstra funktioner.
Strømforsyningsledning
Ledningsfarve Gul Rød Sort Blå/hvid Grøn Grå Tilslutning + 12 V konstant plus (skal være dimensioneret til mindst 3,15 A) + 12 V tændingsplus (uden frakobling ved motorstart) Batteri-minus (karosseri) + 12 V fjernstyringsindgang (aktiverer audio/video-indgangen) + 12 V baksignal (baklygte-plus), aktiv ved + 12 V (active high) + 12 V håndbremsesignal, aktiv ved massepotentiale (active low)
Ved en direkte tilslutning af konstant plusledningen (gul ledning) til batteriet må den isatte forsikring ikke være længere væk fra batteriets pluspol end 10 - 15 cm. Skal plusledningen være længere, skal der være en ekstra 10-A-sikring i nærheden af batteriet (maks. 10 - 15 cm). Overholdes dette ikke er der risiko for kabelbrand!
A A
Elektriske signaler må kun tilsluttes til egnede tilslutningspunkter i bilen.
s 12 V konstant plus (gul): Tilslut den gule ledning til en egnet tilslutning med 12 V konstant plus. Denne tilslutning skal være dimensioneret til en strøm på mindst 3,15 ampere!
A
s 12-V-tændingsplus (rød): Tilslut den røde ledning til en egnet 12-V-strømkreds, der tilsluttes via tændingen. s Batteri-minus (sort) Tilslut det sorte kabel til et egnet punkt på bilen karosseri. s 12-V-fjernstyringsindgang (blå/hvid): Forbind det blå/hvide kabel med 12-V-fjernstyringsudgangen på den tilsluttede videokilde. Den eksterne videokilde bør råde over en 12-V-fjernstyringsudgang, for at sikre en fuld funktion af MI 2100.
s Baksignal (grøn) Tilslut den grønne ledning til et egnet sted på baksignalet (baklygtens plusledning).
s Håndbremsesignal (grå) Tilslut det grå kabel til et egnet sted for håndbremsesignalet. Anvendes MI 2100 til passagerer på bagsædet bør det grå kabel permanent være forbundet med stellet.
43
Dansk
MONTERINGSVEJLEDNING
Audio/Video-indgang "L Â R Â Video"
Der kan tilsluttes enhver videokilde med Composite Video udgang samt analog stereo udgang til MI 2100. MI 2100 kobler videosignaler fra alle videostandarder igennem. Sørg for at den tilsluttede skærm kan vise den pågældende videokildes fjernsynsnorm. Tilslut videokildens videoudgang til den gule cinch-bøsning på MI 2100. Tilslut audioudgangen til den røde (højre kanal) eller hvide (venstre kanal) cinch-bøsning på MI 2100.
Bakkamera "Camera"
Tilslut VDO Dayton bakkameraet til denne indgang.
Monitor "Monitor"
Tilslut VDO Dayton Monitor MM 5000 eller MM 5500 til denne udgang.
Navigationscomputer "Navigation"
Tilslut VDO Dayton navigationscomputeren PC 5000 eller PC 5100 til denne indgang.
A
Monter MI 2100
Apparatet må ikke monteres de steder, hvor det udsættes for høje temperaturer, støv, snavs eller kraftige vibrationer (f.eks. gennem direkte sol eller varmedyser).
Vælg monteringssted
MI 2100 Multimedia Interface bør monteres på et sted, ved hvilke "Stand-by"-kontakten samt lydstyrkeregulatoren til AUX-indgangen også kan nås efter monteringen.
A
MI 2100 må under ingen omstændigheder monteres på følgende steder: Direkte under det opvarmelige bagrude eller andre opvarmelige ruder. I nærheden af elektromotorer eller andre elektriske aggregater i bilen. I nærheden af ledningsnet på bilens elektriske/elektroniske komponenter. På steder, hvor det udsættes for højre temperaturer eller direkte sol. På steder med forhøjet luftfugtighed, vandstænk eller snavs.
Valget af monteringsstedet bør derudover vælges for at lette tilgængeligheden på grund af senere udvidelser eller ombygninger af audio/video-indgangen.
Montering
MI 2100 kan skrues fast med de medleverede skruer til et egnet sted. Derfor er huset på MI 2100 forsynet med fire skruelasker.
44
MONTERINGSVEJLEDNING
Første ibrugtagning og systemcheck
1. Tilslut batteriet igen. 2. Sørg for, at det elektriske anlæg igen fungerer fejlfrit (ur, bordcomputer, tyverialarm, airbag, startspærre, radiokodning osv.). 3. Slå tændingen til. 4. Stil "Stand-by"-kontakten på "On". Skærmen tændes. Når navigationscomputeren er tilsluttet, skal denne ikke være i stand-by modus. 5. Sæt i bakgear. Bakkameraets billede skal kunne ses på skærmen, både ved løsnet som ved trukket håndbremse. 6. Tomgang eller positionen "P" for automatisk gear. Er navigationssystemet tilsluttet, skal navigationens billede nu kunne ses på skærmen. Sørg for at navigationssystemet ikke står i stand-by modus. 7. Tilslut navigationssystem og ekstern videokilde: Træk håndbremsen. Tilslut den eksterne videokilde. Vælg optionen "Stand-by" i navigationssystemets startmenu. Den eksterne videokildes billede skal kunne ses på skærmen. Videokildens lyd skal kunne høres i skærmens højttalere. 8. Intet navigationssystem tilsluttet: Træk håndbremsen. Tilslut den eksterne videokilde. Den eksterne videokildes billede og lyd skal gengives via skærmen.
Lydstyrketilpasning
Med lydstyrkeregulatoren på MI 2100 kan der mellem audio/video-indgangen og navigationssystemet foretages en lydstyrketilpasning med en skruetrækker.
Kontrol af bilens funktioner
Bilens sikkerhedsrelevante funktioner må kun kontrolleres, når bilen holder stille eller kører med meget lav hastighed! Udfør kun kontrollen, hvor der er fri bane! Bremsesystem, tyverialarm, lysudstyr, startspærre, hastighed, bordcomputer, radi ...